הביאור — תרגום מנדלסון
Região: Allemagne
registo Interseção · depositário, não proprietário
Le Biour est le projet de traduction allemande de la Torah, écrite en caractères hébraïques, accompagnée d'un commentaire hébreu, lancé par Moïse Mendelssohn et ses collaborateurs à partir de 1780. Visant à donner aux juifs allemands un accès raffiné à la langue et au sens littéral du texte, il devint un manifeste de la Haskala. Il suscita aussi de vives oppositions de cercles traditionnels.
Este Grande Livro ainda não tem capítulos publicados. Os capítulos — cada um com seu registro, seu estatuto epistêmico e suas fontes — serão acrescentados ao longo do enriquecimento editorial e da geração assistida.
Copy any of these formats to cite this page or link to it.
Link
https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieresHTML
<a href="https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres">Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor</a>Citation
Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor, https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres