היהודית-ברברית ותרגומי השַׁרְח
Região: Atlas marocain, Sud tunisien
registo Interseção · depositário, não proprietário
Variété de tamazight pratiquée par certaines communautés juives du Haut Atlas et de l'Anti-Atlas, le judéo-berbère servait surtout de langue de traduction orale (sharh) de la Bible et de la Haggadah. Quelques traductions de la Haggadah de Pessa'h en berbère ont été recueillies au XXe siècle. La communauté a presque entièrement émigré en Israël.
Este Grande Livro ainda não tem capítulos publicados. Os capítulos — cada um com seu registro, seu estatuto epistêmico e suas fontes — serão acrescentados ao longo do enriquecimento editorial e da geração assistida.
Copy any of these formats to cite this page or link to it.
Link
https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-judeo-berbere-et-les-traductions-touchiyaHTML
<a href="https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-judeo-berbere-et-les-traductions-touchiya">Le judéo-berbère et les traductions touchiya — Zakhor</a>Citation
Le judéo-berbère et les traductions touchiya — Zakhor, https://zakhor.ai/pt/grands-livres/thematiques/le-judeo-berbere-et-les-traductions-touchiya