היהודית-פורטוגזית ושפת הנוצרים החדשים
Región: Portugal, Amsterdam, Hambourg
registro Intersección · depositario, no propietario
Langue des Juifs et nouveaux-chrétiens portugais et de leurs descendants séfarades de l'ouest, le judéo-portugais servait dans le commerce, la correspondance et certains écrits communautaires des diasporas d'Amsterdam, de Hambourg et de Bayonne. Il coexistait avec l'espagnol littéraire (ladino occidental) au sein de la « nation portugaise ». Plusieurs registres et règlements de communautés en témoignent.
Este Gran Libro aún no tiene capítulos publicados. Los capítulos —cada uno con su registro, su estatuto epistémico y sus fuentes— se añadirán a medida que avance el enriquecimiento editorial y la generación asistida.
Copia cualquiera de estos formatos para citar esta página o enlazarla.
Enlace
https://zakhor.ai/es/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiensHTML
<a href="https://zakhor.ai/es/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiens">Le judéo-portugais et la langue des nouveaux-chrétiens — Zakhor</a>Cita
Le judéo-portugais et la langue des nouveaux-chrétiens — Zakhor, https://zakhor.ai/es/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiens