יהודית-ערבית
אזור: Moyen-Orient, Afrique du Nord
רישום הצטלבות · נאמן, לא בעלים
הערבית היהודית מציינת את מכלול הניבים הערביים שדוברו ונכתבו על ידי יהודי ארצות האסלאם, המתועתקים בדרך כלל באותיות עבריות ומועשרים באוצר מילים עברי וארמי הייחודי לחיים הדתיים. לאחר כיבושי הערבים במאה השביעית קמה לה שפה זו, ושימשה במשך יותר מאלף שנה כשפת היומיום של מיליוני יהודים, ממגרב ועד עיראק, דרך מצרים ותימן. בתקופה הקלאסית (המאות העשירית עד השתים-עשרה) היתה הערבית היהודית גם שפת תרבות מלומדת רבת-חשיבות: Saadia Gaon תרגם בה את המקרא וחיבר בה יצירות תיאולוגיות, ו-Maïmonide כתב בערבית היהודית את ה-Guide des égarés ואת פירושו למשנה. אוסף גניזת קהיר גילה את היקפה של תפוקה זו, ממכתבים מסחריים ועד לטקסטים ספרותיים. בעת החדשה התפתחו ספרויות ערבית-יהודיות עממיות, עד שהגירתם ההמונית במאה העשרים ואימוץ העברית, הצרפתית או הערבית התקנית הביאו לדעיכתה של שפה זו.
לספר גדול זה אין עדיין פרקים שפורסמו. הפרקים — שכל אחד מהם נושא את הרובד שלו, את מעמדו האפיסטמי ואת מקורותיו — יתווספו במהלך ההעשרה העריכתית והיצירה הנעזרת.
העתיקו אחד מהפורמטים כדי לצטט דף זה או לקשר אליו.
קישור
https://zakhor.ai/he/grands-livres/thematiques/le-judeo-arabe-et-les-litteratures-judeo-arabesHTML
<a href="https://zakhor.ai/he/grands-livres/thematiques/le-judeo-arabe-et-les-litteratures-judeo-arabes">היהודית-ערבית והספרויות היהודיות-ערביות — Zakhor</a>ציטוט
היהודית-ערבית והספרויות היהודיות-ערביות — Zakhor, https://zakhor.ai/he/grands-livres/thematiques/le-judeo-arabe-et-les-litteratures-judeo-arabes