地区: Cincinnati, États-Unis
登记簿 历史 · 保管人,非所有者
发布于 2026年6月19日
Bibliothèque du Hebrew Union College, l'une des plus grandes bibliothèques judaïques au monde. Elle conserve manuscrits hébreux, incunables et la collection Birnbaum.

Klau Library Building, Hebrew Union College, CUF, Cincinnati, OH (46116739434)
Warren LeMay from Cincinnati, OH, United States · CC0 · Wikimedia Commons

Klau Library Building, Hebrew Union College, CUF, Cincinnati, OH (46116739044)
Warren LeMay from Cincinnati, OH, United States · CC0 · Wikimedia Commons

Klaus Maria Brandauer, actor
Gotfryd, Bernard, photographer · Public domain · Wikimedia Commons

Die Woche Der Tag von Potsdam cover
Klaus Richter · Public domain · Wikimedia Commons
复制以下格式之一来引用此条目或创建指向它的链接。
链接
https://zakhor.ai/zh/grands-livres/institutions/klau-libraryHTML
<a href="https://zakhor.ai/zh/grands-livres/institutions/klau-library">Klau Library — Zakhor</a>引用
Klau Library — Zakhor, https://zakhor.ai/zh/grands-livres/institutions/klau-libraryKlau Library 属于那类罕见的机构,在那里,一个民族的历史与一种知识的历史彼此交融、难以分辨。作为 Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion(HUC-JIR)的中央图书馆,它诞生于俄亥俄州的 Cincinnati,诞生之时,北美改革派犹太教正在被创立;此后它不断壮大,终成西方世界最重要的犹太印刷与手稿思想宝库之一。Cincinnati 的 Klau Library 是一座位于 Cincinnati 的犹太研究图书馆,藏有世界上最大的犹太与希伯来文印刷材料收藏之一,也是 Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion 图书馆系统四座图书馆中规模最大的一座。
讲述 Klau Library 的历史,就是追随一条线索,从第一代美国改革派拉比一直延伸至当今围绕共同文化遗产保管权的法律论争。这也是一段穿越离散本身的旅程:那个有着领唱者与摇篮本的欧洲,那个有着 Esther 卷轴的意大利,那个 Kaifeng 的中国,那个最早犹太社区的美洲。本书意在还原这段历程,并坦诚地区分:档案所确立的事实、传统所传递的内容,以及仍属推测的部分。凡文献来源确凿之处,我们明确指出;凡机构叙述先于证据之处,我们亦加以说明。
Klau Library 的创立与 Hebrew Union College 本身的创立密不可分。图书馆于 1875 年与 Hebrew Union College 同时建立。而 Hebrew Union College 本身,乃是一人之志与一项事业的结晶:Hebrew Union College 由拉比 Isaac Mayer Wise 于 1875 年在 Cincinnati 创立。Cincinnati 并非寻常之地:它是改革犹太教在北美的摇篮。
这一机构在美国犹太世界中拥有非凡的历史纵深。Hebrew Union College 由拉比 Isaac Mayer Wise 于 1875 年在 Cincinnati 创立,是美国历史最悠久的犹太神学院,近一百五十年来持续为美国各会众培育拉比。自创立之初,一所旨在支撑拉比教育的图书馆便不可能仅止于教学用途:它必须汇聚一整个文明的文献"档案"。正是这一抱负——集犹太思想与犹太经验之全部记录于一处——在此后一个半世纪中主导着馆藏的收集方针。
图书馆由此与神学院的声望并肩成长,积累起大量学术典籍、期刊,以及极早便已入藏的珍稀文献。它以其普世主义的使命自立于世:不仅服务于某一宗教取向——改革派——而是涵括犹太传统在各个时代、各种形式下的全部表达,从古代近东直至现代。
该图书馆的物质史在二十世纪经历了两个决定性的里程碑。第一个几乎具有象征意义:1931年,图书馆迁入其第一座独立建筑,成为世界上第一座拥有专属建筑的犹太图书馆。这一事件标志着一个从属于神学院的馆藏转变为一座真正意义上的文化遗产机构,并拥有了属于自己的建筑存在。
第二个里程碑确立了该机构今日所用的名称。1961年,图书馆迁入其现址,并更名为Klau Library。这一名称是对一位赞助人的致敬:此前称为Hebrew Union College Library,1961年为纪念纽约的David W. Klau而更名,他是该机构理事会的成员。建筑的历史延续至千禧年之交:该建筑在2000年代经历了重大翻修,并增设了一座专用展馆。
这些迁址并非单纯的房产变迁,它们折射出一个馆藏的持续增长——其规模一再超越所处建筑的容量——以及社区与捐助者对所保存文献之卓越价值的认可。
Klau Library 的规模使其跻身世界顶级犹太图书馆之列。Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion 的 Klau Library 是世界上最完整的犹太图书馆之一,馆藏逾五十万册,并拥有北美最大的犹太文献印刷品收藏。据另一机构来源称,其犹太文献与希伯来文献收藏甚至堪称以色列国家图书馆以外最大的同类收藏。
馆藏详情彰显了其丰富程度。目前,该馆收藏约六十万册印刷图书、一千二百份现刊订阅、两千五百部手抄本及数千页手稿、一万九千卷缩微胶卷、十万张来自古代手稿与印刷品的数字图像、三千三百份录音资料,以及善本室内的一万四千册善本。此外还有非图书类藏品——地图、幻灯片、藏书票、邮票与游戏。
主题收藏的重点勾勒出一幅卓越的知识版图。馆藏的特色领域涵盖古代近东研究、非美国档案、《圣经》、卡巴拉、历法、早期基督教、历史、美国犹太文献、Maïmonide、哲学、拉比文献、Responsa、斯宾诺莎研究、幽默文学及意第绪语文献。统摄这一整体的使命被明确定义为全面性的:收集、保存并提供获取犹太思想与经验完整记录的途径。
Le cœur patrimonial de la Klau Library réside dans ses fonds rares, et d'abord dans ses incunables — ces livres imprimés avant 1501, aux premiers temps de la typographie. La Klau Library détient environ 143 incunables, dont 70 incunables hébraïques ; ces livres remontent aux tout débuts de l'imprimerie moderne. Posséder soixante-dix incunables hébraïques place l'institution dans un cercle très étroit de dépôts mondiaux, car la production juive de cette période, dispersée et fragile, n'a survécu qu'en de rares exemplaires.
Klau Library的珍藏核心在于其珍本馆藏,尤其是摇篮本——即1501年前印刷、属于活字印刷术肇始之际的书籍。Klau Library约藏有143部摇篮本,其中70部为希伯来文摇篮本;这些书籍可追溯至现代印刷术的最初岁月。拥有七十部希伯来文摇篮本,使该机构跻身全球极少数此类收藏重镇之列,盖因这一时期犹太出版物流散各地、历经沧桑,留存至今者已寥若晨星。
手稿馆藏延续了这份卓越。珍本馆藏包含大量摇篮本与十六世纪希伯来文印本,以及档案性与文学性手稿,其中尤以独一无二的中国-希伯来文藏品为著。珍藏室中陈列着众多殊为罕见之物:珍本与手稿馆藏涵盖珍贵摇篮本、彩饰手稿、圣经抄本、社区登记册、法律文书及科学论著。
若干藏品凝聚着所代表的散居传统之丰厚底蕴。据机构记述,其中包括一部十五世纪西班牙文圣经,页边空白处抄录有迈蒙尼德的《迷途指津》,以及一部十八世纪 Pourim 卷轴,以纪念 Padoue 犹太社区在其犹太区遭受袭击后得以存续。这些藏品凭借其来源地,使这座图书馆成为塞法拉迪与意大利流散传统的一面镜子。
如果说有一批馆藏能够体现记忆与档案的联结,那便是 Eduard Birnbaum 犹太音乐收藏。其起源,是一段献身于守护濒危声音遗产的人生。Eduard Birnbaum 于十九世纪末、二十世纪初担任 Königsberg 的领唱(cantor);作为书籍与珍稀手稿的狂热收藏家,他汇聚了现存最大规模的犹太礼仪音乐手稿收藏之一。该馆藏入藏时间有明确记载:收购于1923至1924年间。
这批馆藏的重要性如今已获最高层面的公认。Eduard Birnbaum 音乐收藏被认定为世界上规模最大、最为重要的十八、十九世纪欧洲犹太音乐手稿与档案汇集。其实物构成曾被如此描述:Eduard Birnbaum 收藏包含1825至1860年间的手稿乐谱及逾300册书籍;汇集了1710至1910年间的手稿与印刷会堂音乐乐谱,其中亦可见二十世纪初的音频录音。
使这批馆藏成为活态传统与学术文献"交汇"典范的,正是其缔造者的方法论。Birnbaum 是十八、十九世纪会堂音乐的热忱收藏家;在积累乐谱与手稿之外,他广泛搜集并记录重要音乐家、作曲家与 hazzanim 的传记资料,并对当世知名 hazzanim 进行访谈,以记录其礼仪与准礼仪音乐实践。那些世代口耳相传的歌唱,由此得以被固定、标注年代、确认归属:记忆化为档案,却未曾失却其作为记忆的本质。
很少有图书馆能如此直观地呈现犹太世界的地理广度。Klau Library 珍藏着中国犹太社区为数不多的实物见证之一。该图书馆藏有来自 Kaifeng 的手稿、Torah 卷轴及其他文献,其中包括一部中希伯来双语 siddour。馆方特别强调这批藏品的独特性:Kaifeng 手稿涵盖 Torah 片段、祈祷书,以及已知唯一同时包含汉字与希伯来文字的手稿。据悉,馆内还保存有明朝 Kaifeng 会众成员名单,这是研究这一远东离散社区历史的珍贵文献。
在世界的另一端,图书馆致力于对犹太人在美洲的存在进行全面系统的文献记录。凡 1875 年以前在美国印行、与犹太人有任何关联的书籍,均被纳入珍本书籍的收藏范畴。这一方针使美洲犹太文献藏品成为研究新大陆早期社区历史的权威参考工具,并辅以犹太报刊的系统保存:图书馆设有 Lucille Klau Carothers American Jewish Periodical Center,以缩微胶片形式收藏约 900 种报纸与期刊。除上述藏品外,图书馆还拥有 spinozana 及基督教 hebraica 领域的重要馆藏,由此勾勒出一幅从内部视角与外部对话双重维度审视犹太教的完整图景。
Klau Library 近年来经历了一场危机,这场危机恰恰从反面印证了其馆藏的珍贵价值。2022年起,一系列结构性困难动摇了整所神学院的根基。当 College 首次于2022年宣布关闭拉比培训项目的意向时,相关负责人援引了880万美元的创纪录赤字,背景是学生人数的大幅下滑。
这场财务紧张对图书馆的文化遗产造成了直接冲击。WCPO 的 I-Team 报道称,拍卖行 Sotheby's 的代表曾到访 Klau Library 并对馆藏进行了评估。出售藏品的前景在内部引发了强烈反响:该团队还表示,他们获得了一份前图书馆馆长辞职信的副本,信中说明辞职的原因正是来自出售珍本书籍的压力。
此事随后演变为一场州级司法纠纷。俄亥俄州总检察长于2024年对 Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion 提起诉讼,此前有消息称该校正考虑出售 Klau Library 馆藏中的珍本书籍。最终,各方通过协商达成解决方案:Hebrew Union College 与俄亥俄州总检察长宣布,就 Cincinnati Klau Library 珍本书籍与手稿争议达成协议。这一事件触及一个深层问题:由私立机构保管、具有世界性意义的文化遗产,究竟是否属于社会公共财产,从而赋予公众保护之权?俄亥俄州的这场诉讼,事实上已以支持原址保存的方式给出了答案。
La trajectoire de la Klau Library épouse celle du judaïsme américain lui-même : née en 1875 avec le premier séminaire rabbinique des États-Unis, elle s'est dotée du premier bâtiment de bibliothèque juive au monde en 1931, a reçu son nom actuel en 1961, et a traversé au XXIe siècle une crise existentielle qui a finalement réaffirmé la valeur inaliénable de ses fonds. Entre ces dates, elle a constitué un ensemble dont la cohérence tient à une ambition unique : conserver le record total d'une civilisation dispersée.
Ses incunables hébraïques, ses codices, la collection Birnbaum, les manuscrits de Kaifeng et son judaïca américain ne sont pas des curiosités juxtaposées ; ils forment une cartographie de la diaspora, du Proche-Orient ancien à la Chine des Ming, de l'Italie des ghettos à l'Amérique des pionniers. En cela, la Klau Library dépasse sa fonction de bibliothèque universitaire : elle est un lieu où la mémoire transmise — le chant des cantors, le souvenir des communautés disparues — rencontre l'archive qui la fixe et la transmet. La controverse contemporaine, loin d'affaiblir ce constat, en confirme la portée : ce que l'on a tenté de disperser, la collectivité a choisi de garder uni.