❧ באַשרײַבונג
Volume de 396 feuillets in-folio copié en écriture arabe maghrébine par Sa’adya bar Levi, scribe juif marocain (« of Morocco » selon Neubauer), entre Tichri et Tevet 5405 = 1644-1645. Transcrit à la demande de Jacobus Golius (1596-1667), professeur d’arabe et de mathématiques à l’Université de Leyde, qui avait voyagé au Maroc en 1622-1624. La commande à un copiste juif illustre le rôle de relais de la communauté juive marocaine entre l’érudition orientale et l’Europe savante. Le contenu (traité arabe) reste à identifier (OCR partielle de Neubauer).
Provenance : 1 Transcription par Sa'adya bar Levi à la commande du Prof. Jacobus Golius (Leyde) 2 Réalisée 1644-1645 3 Poème final avec acrostiche du copiste 4 Collection Narcissus Marsh (1638-1713), léguée à la Bodleian en 1714
Notice codicologique — origine Maroc (vraisemblablement Salé ou Fès) ; copiste : Sa'adya bar Levi [nom de famille incertain] ; écriture : maghrébine ; feuillets : 396 folios ; dimensions : in-folio ; catalogues anciens : Catalogue Neubauer 1886 · 1240 ; état éditorial : à confirmer.
— Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-marsh-186 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford). Notice publiée sous licence CC BY-SA 4.0.