דוד ראדנר
אזור: Vilna (Wilna), Lituanie / Empire russe
רישום היסטוריה · נאמן, לא בעלים
Écrivain et traducteur juif lituanien, né et mort à Vilna. Il traduisit en hébreu des œuvres de Friedrich Schiller (Guillaume Tell, 1878 ; Don Carlos, 1879), le Deborah de S. H. Mosenthal (1880) et le manuel d'histoire et de littérature juives de David Cassel (1886).
לספר גדול זה אין עדיין פרקים שפורסמו. הפרקים — שכל אחד מהם נושא את הרובד שלו, את מעמדו האפיסטמי ואת מקורותיו — יתווספו במהלך ההעשרה העריכתית והיצירה הנעזרת.
העתיקו אחד מהפורמטים כדי לצטט דף זה או לקשר אליו.
קישור
https://zakhor.ai/he/grands-livres/figures/david-radnerHTML
<a href="https://zakhor.ai/he/grands-livres/figures/david-radner">דוד ראדנר — Zakhor</a>ציטוט
דוד ראדנר — Zakhor, https://zakhor.ai/he/grands-livres/figures/david-radner