manuscripts.categories.nullRecueilמחבר: Moses ben Abraham Provençal. Auteur du texteדאַטע: XVIe siècleלייענען — געשיכטע
רעליגיעזמיטל־עלטערלעכע תּקופֿהEshkol HaKofer on Ruthאשכול הכופר על רותמחבר: Abraham Sabaלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Le livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792לייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Le livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792לייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère ( ספר הפליאה). Hébreu 793Le livre de la merveille et du mystère ( ספר הפליאה). Hébreu 793מחבר: Ywsep ben ʾAbraham ʾebn waqʾar (13..-137.). Auteur du texteלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Isaïe (extraits) (araméen) Targum accompagné d'un fragment de la concordance d'Eliyyahu ben Asher ha-Levi Ashkenaziתרגום ארמי לישעיהמחבר: Eliyyahu ben Asher ha-Levi Ashkenazi (1468?-1549). Auteur du texteלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Josué-Juges-Ruth-Esdras-Néhémie (persan) תרגום פרסי לנביאים וכתוביםלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Josué-Juges-Ruth-Esdras-Néhémie (persan) תרגום פרסי לנביאים וכתוביםלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullPrières juives (judéo-espagnol). Maroc? תפלות ותהליםPrières juives (judéo-espagnol). Maroc? תפלות ותהליםלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדלייענען — געשיכטע
manuscripts.categories.nullLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדלייענען — געשיכטע