הביאור — תרגום מנדלסון
Регион: Allemagne
регистр Пересечение · хранитель, не владелец
Le Biour est le projet de traduction allemande de la Torah, écrite en caractères hébraïques, accompagnée d'un commentaire hébreu, lancé par Moïse Mendelssohn et ses collaborateurs à partir de 1780. Visant à donner aux juifs allemands un accès raffiné à la langue et au sens littéral du texte, il devint un manifeste de la Haskala. Il suscita aussi de vives oppositions de cercles traditionnels.
У этой Великой Книги ещё нет опубликованных глав. Главы — каждая со своим регистром, эпистемическим статусом и источниками — будут добавляться по мере редакционного обогащения и ассистированного создания.
Copy any of these formats to cite this page or link to it.
Link
https://zakhor.ai/ru/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieresHTML
<a href="https://zakhor.ai/ru/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres">Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor</a>Citation
Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor, https://zakhor.ai/ru/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres