Zakhor — память вашего рода
The Great Book of Pinto
פינטו
Установлено 3 июля 2026 г. · zakhor.ai
Introduction
Мало какое имя несёт в памяти сефардского иудаизма столь двойственное бремя, как имя Pinto. Оно обозначает одновременно великую учёную династию — давшую раввинов, законодателей и каббалистов, чьи труды печатались от Венеции до Амстердама, — и династию почитаемых цадиким, вокруг которых сложилось, особенно в Марокко, глубокое народное благочестие. Произнести «Pinto» — значит одним дыханием вызвать и терпеливое изучение Талмуда, и предание о чуде, и библиотеку, и паломничество.
Семейное предание гласит, что род носил прежде имя «Gaon», возводя его к далёкому Rav Sherira Gaon, и принял название своего испанского города, Pinto, в момент изгнания 1492 года. От этого иберийского корня тянется географическая дуга, охватывающая почти всю карту сефардского рассеяния. Восточная ветвь уходит в Османскую империю и Святую землю: здесь, между Дамаском и Safed, возвышается фигура Рифа — Rabbi Yoshiyahou Pinto (1565–1648), в орбите Аризаля и его учителя Rabbi Haïm Vital. Западная ветвь — «de Pinto» из Амстердама, Бордо и Гааги — прославилась среди марранов, вернувшихся к иудаизму, и в интеллектуальной жизни Запада. Марокканская ветвь, наконец, укоренилась в Agadir, а затем в Mogador (Essaouira), где Rabbi Haïm Pinto le Grand стал цадиком династии «творцов чудес».
Из этого тройного рассеяния происходит современная диаспора — Израиль, Франция, Америки, — где институты, возглавляемые раввинами Pinto, хранят имя и его Память.
Эта книга следует этой нити, разграничивая — как того требует честность — то, что История устанавливает: даты, места, труды, должности, — и то, что чтит Память: предания о святости, передаваемые как таковые.
Chapter 1 — The Name Pinto: From Iberian Origins to Dispersion
Имя Pinto — прежде всего топоним. Оно восходит к небольшому городу Pinto в Кастилии, у ворот Madrid, от которого семья, по преданию, и взяла свою фамилию. Согласно традиции, сохранённой хронистами, прежде род носил имя «Gaon», которое древняя память связывала с вавилонским гаоном Рав Шерирой; лишь в час изгнания семья приняла в качестве фамилии название местности, где жила.
Это изменение традиция связывает с основополагающим событием всего сефардского иудаизма: изгнанием евреев из Испании, декретированным в 1492 году. Принятие имени города позволяло, говорят, раствориться в окружающей среде и ускользнуть от бдительности Инквизиции. Как десятки тысяч изгнанников, Pinto сначала перебираются в соседнюю Португалию; однако убежище оказывается недолгим — королевство несколько лет спустя также изгоняет своих евреев (1496–1497). Семейные предания ведут затем часть рода в Италию, в Папские государства, в Ancône, врата которого римская власть на время открыла для беженцев.
Из этого двойного изгнания рождается рассеяние имени. Оно разлетается во все стороны сефардского изгнания: в Maroc, Османскую империю и Святую землю, а также в Италию, Нидерланды и Францию. Рабби Yossef Pinto, предок, о котором источник хранит наиболее древнее воспоминание, покидает Португалию в 1497 году, чтобы обосноваться в Damas, куда стекались евреи, бежавшие от Инквизиции; там он нажил состояние, оставшись при этом известным своей щедростью. Другие принесут это имя в Amsterdam, Bordeaux, Lisbonne, а впоследствии и в New York.
Так, ещё прежде чем стать именем династии учёных и праведников, Pinto — это имя Памяти: имя утраченного места, которое изгнанники избрали нести с собой, превратив кастильский топоним в негромкую печать верности.
Chapter 2 — Rabbi Yoshiyahou Pinto, the Rif: The Eastern Branch
Восточная ветвь семьи уходит корнями в иберийское изгнание. По преданию, у её истоков стоят два брата — раввин Shlomo Pinto, «первый», о котором сообщают, что он взошёл на костёр al kiddouch Hachem, и раввин Yossef Pinto, почитаемые основателями династии. Наиболее ранняя датированная точка отсчёта — раввин Yossef Pinto, покинувший Португалию в 1497 году и обосновавшийся в Дамаске, служившем тогда убежищем для евреев, бежавших от Инквизиции; богатый купец и человек милосердия (tsedaka и gemilout hassadim), он представлен источником как предок Рифа и заботился о том, чтобы его близкие могли всецело посвятить себя изучению Торы.
Раввин Yoshiyahou (Josias) Pinto, обозначаемый акронимом ha-Rif, родился в 1565 году — в тот же год, что и Maharsha, как отмечает источник, — и скончался в Дамаске в Адаре 5408 (1648). Гаон в алахе и агаде, проповедник и автор многочисленных сочинений, он был раввином Дамаска, с пребыванием в Алеппо и Цфате. По материнской линии он приходился племянником раввину Haïm Vital; источник также называет его правнуком Don Isaac Abravanel, связывая тем самым линию с сефардской знатью Испании.
Ученик раввина Yaacov Aboulafia, он получил от него semikha в Цфате в 1617 году, в ходе попытки восстановить ординацию; говорят, что Aboulafia рукоположил лишь двух учеников: собственного сына и Рифа. Он унаследовал должность раввина Дамаска от раввина Haïm Vital. В 1625 году он отправился в Цфат, однако вернулся в Дамаск после гибели своего сына на следующий год.
Его творческое наследие весьма значительно. Особую известность ему принёс комментарий к aggadot Талмуда, собранным в Ein Yaakov, — Maor Einayim (Венеция, 1643). Все его остальные книги содержат в названии слово Kessef («серебро») — не из привязанности к богатству, поясняет он сам, но в отсылке к глаголу
Chapter 3 — The de Pintos of the West: Amsterdam, Bordeaux and The Hague
À другому краю сефардской диаспоры ветвь португальской семьи — по-прежнему носившая имя de Pinto или di Pinto — обосновалась в крупных общинах западного марранства. Центры Amsterdam, La Haye и Bordeaux были в значительной мере населены «новыми христианами», открыто вернувшимися к иудаизму после бегства с Иберийского полуострова; монографии связывают Pinto из Голландии с рассеянием семьи — один из предков, раввин Реувен Пинто, был укоренён в Lisbonne.
В Amsterdam Pinto принадлежали к числу знатных людей (gvirim) и покровителей Торы. В 1673 году три брата — раввин Ицхак, раввин Яаков и раввин Моше ди Пинто — пригласили главного раввина Yaacov Sasportas, прославленного обличителя саббатеанства, возглавить beit midrash, устроенный в их доме, где занимались двенадцать лучших учеников города; их сыновья, раввин Йосеф и раввин Давид, продолжили это дело. В 1702 году семья обеспечила Amsterdam собственной синагогой. Сам Sasportas свидетельствует об этом учёном гостеприимстве в своём сборнике респонсов Ohel Yaakov.
Ветвь дала также выдающихся представителей интеллектуальной и гражданской жизни. В Bordeaux Isaac de Pinto опубликовал в 1762 году свою Apologie pour la nation juive — аргументированный ответ на антиеврейские высказывания Voltaire, который в ответ заявил, что не имел намерения порочить евреев как народ. В Нидерландах раввин Avraham de Pinto (1819–1878), доктор права, прокурор государства и на протяжении двадцати лет член городского совета Amsterdam, возглавлял нидерландскую сефардскую общину. За океаном некий Isaac Pinto, из общины Shearith Israel в New York, издал в 1766 году первый английский перевод сефардских молитв — первый молитвенник, напечатанный в этом городе.
Chapter 4 — Settlement in Morocco: Agadir and Mogador
Au XVIIIᵉ siècle семья Pinto пустила корни в Марокко. Согласно монографиям, марокканская ветвь впервые ступила на эту землю в Tangier, затем переместилась в Marrakech, где начала завоёвывать имя среди каббалистов юга. Однако та ветвь, из которой вышла династия цадиким Mogador, избрала иной путь. Раввин Chlomo Pinto, прибывший из Земли Израиля после учёбы в Италии, в йешиве Reggio, в близком кругу Ramhal, покинул Европу по приглашению своего друга раввина Khalifa ben Malka, знатного жителя Tétouan; он женился на сестре последнего, Рабанит Simha, и обосновался рядом с ним в Agadir. Одновременно купец и учёный, связанный с морской торговлей шурина, он процветал настолько, что портовый квартал будто бы получил прозвание «Ponti» — искажённое Pinto. Точные даты этого переселения неизвестны; предание относит его к старости отца.
Закрытие порта Agadir и сопутствующий кризис вынудили семью перебраться в Mogador — Essaouira, — которая станет подлинной марокканской колыбелью рода: молодой Haïm Pinto, рождённый в Agadir, вырастет здесь, и город сохранит его гробницу и его Память.
Семья Pinto вписалась тогда в среду редкостной учёной плотности. Несколькими годами ранее раввин Haïm ben Attar — святой «Or ha-Haïm» — покинув Salé после разногласий с племянником, провёл почти два года в затворничестве, в уединённой комнате одного из домов Mogador, принятый знатным жителем раввином Meïr Pinto, вице-консулом Франции, чья сестра была замужем за этим комментатором; отсюда он поднялся в Jérusalem в 1742 году. Предание гласит, что та же комната, исполненная святости, впоследствии стала местом, где рождались и уединялись для учения цадиким Pinto — из поколения в поколение. По материнской линии, через Рабанит Simha, род был связан именно с Ben Attar.
Вокруг них сияли великие учебные дома Марокко. Прежде всего — da Avila из Salé и Rabat: раввин Shmuel da Avila, автор Ozen Shmuel и шурин Or ha-Haïm, затем его сын раввин Eliezer da Avila — «Rav Ada» — талмудический гений, чьи решения Magen Giborim долго служили авторитетом. Затем — Elmaleh, среди которых раввин Yosef Elmaleh, «Tokpo shel Yosef», ав бейт дин Rabat и Gibraltar, и их потомки, осевшие в Mogador. Семья Coriat, давшая ученика раввину Haïm Pinto. И, на первом месте, раввин Khalifa ben Malka, «Rakhbam»: раввин, каббалист и поэт — автор Kaf ve-Naki
Chapter 5 — Rabbi Haïm Pinto HaGadol, the Tsadik of Mogador
Au cœur de la Mémoire séfarade marocaine se dresse la figure de Rabbi Haïm Pinto HaGadol — « le Grand », que l'on nomme aussi « l'Ancien » (le Har"h). La tradition rapporte qu'il naquit le jour même de la disparition de Rabbi Haïm ben Attar, le saint Or ha-Haïm, et qu'on lui donna pour cette raison le nom de Haïm ; les sources situent l'événement vers 1743, une autre indiquant l'année 1749. Fils de Rabbi Chlomo Pinto, il eut pour parrain (sandak) son oncle Rabbi Khalifa ben Malka, auprès duquel, avec son père, il fut élevé douze années durant. On le dit né à Agadir, encore qu'une version, appuyée sur un document, le fasse naître à Barcelone.
В самом сердце сефардской марокканской Памяти возвышается фигура Rabbi Haïm Pinto HaGadol — «Великого», именуемого также «Древним» (Har"h). Предание гласит, что он появился на свет в тот самый день, когда отошёл Rabbi Haïm ben Attar, святой Or ha-Haïm, и потому получил имя Haïm; источники относят это событие приблизительно к 1743 году, хотя один из них называет 1749-й. Сын Rabbi Chlomo Pinto, он имел восприемником (sandak) своего дядю Rabbi Khalifa ben Malka, рядом с которым вместе с отцом провёл двенадцать лет воспитания. Согласно преданию, он родился в Agadir, хотя одна из версий, опирающаяся на документ, называет местом его рождения Barcelone.
После изгнания семьи в Mogador (Essaouira) молодой человек был принят на попечение своим родственником, знатным Meïr Pinto, и передан в yeshiva Rabbi Yaacov Bibas. По смерти этого наставника в 1769 году община возложила на Rabbi Haïm обязанности даяна: он стал av beit din Mogador, заседая рядом со своим другом и сотрудником Rabbi David ben Hazan и Rabbi Coriat — их три начальные буквы, как говорят, образовывали слово «Ehad», Единый. Он воспитал многих учеников, среди которых Rabbi Abraham Coriat и Rabbi David Zagouri, а писцом его служил Rabbi Shlomo Azoulay. Супруга его была Rabbanit Simha; у него было несколько сыновей — в том числе Rabbi Yehouda, именуемый «Rabbi Hadan», унаследовавший его место, — и дочь Mazal.
Его значение вскоре вышло далеко за пределы еврейской общины: предание говорит, что он был почитаем как евреями, так и мусульманами. Он неустанно учил о заслуге благотворительности, и со временем в каждом доме города вошло в обычай держать копилку, именовавшуюся «касса Rabbi Haïm Pinto». От его письменного наследия — халахи, агады, каббалы — почти ничего не сохранилось из-за отсутствия публикаций; уцелели лишь несколько responsa, цитируемых другими авторами, и piyyoutim, в том числе «Ham libi be-kirbi».
Chapter 6 — The Dynasty of the Tsadikim of Mogador
Когда рабби Хаим Пинто HaГадол скончался в Могадоре 26 Элула 5605 (1845) года, в возрасте девяноста шести лет, прослужив более семидесяти лет во главе раввинского суда, он оставил четырёх сыновей — Йехуду, Йосефа, Яшию и Яакова. После него общине предстояло чтить как наследственное достояние не династический престол, но передачу из поколения в поколение единой репутации учёности и святости.
Старший, рабби Йехуда, которого все называли «рабби Хадан», сменил отца. Великий знаток Торы и кабbalы, мудрый советчик и полиглот — он владел английским, французским и испанским, — он был востребован сановниками и иностранными представителями через консульства, обосновавшиеся в Могадоре. Марокканские архивы сообщают, что он будто бы был удостоен консультации премьер-министра Benjamin Disraeli и принят в Англии королевой Victoria — скорее предание, нежели установленный факт. Человек великой щедрости, он обеспечивал талит, тфилин, новую одежду и свадьбу сыновьям бедняков. Он скончался 15 Ава 5641 (1881) года и был погребён рядом с отцом, на старом кладбище Могадора.
Его сын, рабби Хаим Пинто — прозванный «Малым» (ha-Katan) или «Вторым», дабы отличить его от прославленного предка, — перенёс средоточие своей деятельности из Могадора в Касабланку, где община приобрела для него жилище. Он жил в крайней простоте, одевался как бедняк и пребывал среди бедняков, облачаясь в почётное одеяние лишь в Шаббат и праздники, неустанно повторяя: «берегите сыновей бедняков». Утратив в конце жизни зрение, он сохранил, согласно преданию, остроту восприятия, которая снискала ему прозвание «Пророк» (ha-Navi). Он скончался в Касабланке, сражённый во время утренней молитвы, облачённый в талит и тфилин; на его похоронах закрылись лавки, в том числе принадлежавшие мусульманам.
Затем следует рабби Моше Аарон Пинто, названный отцом в память об Аароне-Первосвященнике и Моисее. Он прожил в затворничестве в Могадоре сорок лет, посвящённых молитве и учёбе, — дабы, согласно семейному преданию, хранить дом своего предка Хар"ха и поддерживать в нём ежедневные молитвы в то время, когда город покидали евреи. После создания государства Израиль он поднялся на Святую землю и обосновался в Ашдоде, где основал обширный учебный комплекс — бейт-мидраш, синагогу, миквé, йешиву — и дал начало домам Торы в Англии, в Lyon, в Paris (вверенному его сыну David) и в Калифорнии (вверенному его сыну Yaacov). Он скончался 5 Элула 5745 (1985) года. Через его сыновей, среди которых рабби David Pinto и нынешний рабби Хаим Пинто, долг и Память праведников Могадора передались до наших дней.
Chapter 7 — Holiness, Miracles and Pilgrimage
Из поколения в поколение традиция нарекала раввинов дома Pinto baalei mofet — «творцами чудес» — и meloumadim be-nissim, «искушёнными в чудесах». Эти слова следует понимать в их подлинном значении: не как описание поддающихся проверке событий, но как Память о святости, переданную устно и затем собранную в семейных монографиях, где преданность народа запечатлела своё упование. Повествования о mofet — исцелениях, засухах, прерванных дождём, опасностях, чудесно отведённых, снах-предвестиях — образуют самостоятельный жанр, который передаётся с верой, а не в качестве свидетельства очевидца.
Примечательно, что сама традиция предостерегает от идолопоклонства перед чудом. Верующие рассказывают, что Rabbi Haïm Pinto le Second учил тех, кого благословлял и кто обретал здоровье, возносить благодарение не ему, но Творцу: его благословения, говорил он, действовали лишь в силу заслуг самого больного и заслуг святых предков, которых он призывал в своих молитвах. Святость в этих рассказах никогда не является личной властью; она есть заступничество, цепь заслуг, восходящих к праотцам.
Вот почему почитание сосредоточилось на гробницах. На старом кладбище Mogador, где покоятся Rabbi Haïm Pinto le Grand, Rabbi Hadan и их близкие — причём, по преданию, Великий запретил ставить хвалебные надгробия и завещал начертать лишь своё имя, — евреи приходили молиться, оставлять прошения и зажигать огни. Предание гласит, что слепой ювелир, лишившийся зрения десять лет назад, вернул его здесь силой Псалмов и каждый год приходил чтить эту гробницу; рассказывают также, что в каждом еврейском доме города стояла кружка для пожертвований — «касса Rabbi Haïm Pinto» — в вечное хранение его памяти и его учения о заслуге tsedaka.
Hiloula 26 Eloul, годовщина ухода Великого, стала средоточием этого почитания. После исхода евреев из Марокко она перенеслась в Израиль, в Ashdod, где семья обосновалась. Верующие рассказывают, что на первой hiloula Rabbi Moshé Aharon Pinto из его гробницы в том месте, где было начертано его имя, забила вода и иссякла, едва толпа омочила в ней руки; другие сообщают об исцелениях, полученных на этих собраниях. Изложенные как таковые — как Память и вера, а не как хроника — эти рассказы выражают пылкую преданность общины, для которой Pinto остаются, согласно многократно повторяемой формуле, из тех, чьи «праведники и после смерти именуются живыми».
Chapter 8 — The Contemporary Dynasty and Global Diaspora
Создание государства Израиль коренным образом изменило географию семьи. В Могадоре (Эссауира), из которого евреи постепенно уходили, раввин Моше Аарон Пинто — сын раввина Хаима Пинто Второго — поначалу оставался единственным хранителем дома своих предков, поддерживая ежедневные молитвы ради сохранения очага Хар"ха. Проведя несколько лет в Касабланке, он в свою очередь поднялся в Израиль в 1960-х годах и обосновался в Ашдоде. Там он заложил первый камень большого комплекса для учёбы и молитвы — бейт-мидраш, синагога, миква, йешива, — который стал израильским сердцем династии. Его девиз «letaken olam be-malkhout Shaddaï» выражает传承, обращённую к миру. Он скончался в Ашдоде в 1985 году.
Ещё при жизни раввин Моше Аарон распространил своё влияние за пределы Израиля: он основал или способствовал основанию йешивот в Англии, в Лионе (с миквой), в Париже — вверенной его сыну раввину David Pinto — и в Калифорнии, вверенной его другому сыну, раввину Yaacov Pinto. За одно поколение марокканская линия рассеялась таким образом на трёх континентах.
Сегодня двое сыновей продолжают это дело. Раввин David Pinto руководит из Парижа йешивой Pinto — сердцем учебной сети во Франции. Его брат, раввин Хаим Пинто (шлита) — зять раввина Меира Абухацейры, сына Баба Сали, — руководит в Ашдоде учреждениями Otzrot Haïm – Yismah Moshe, носящими имена цадиков Хаима Пинто и Моше Аарона Пинто: синагоги, йешива Divrei Edmond Safra (открытая в 1991 году и носящая имя алеппского филантропа Edmond Safra, одного из главных её меценатов) и женская школа Neot Esther. Будучи главным раввином Кирьят-Малахи, он добился перенесения из Марокко, прежде чем кладбище было снесено, останков четырёх цадиков семьи и организует хиллулот раввинов Pinto как в Израиле, так и в Марокко. Династия, ныне рассеянная между Израилем, Францией и Америками, ничуть не утратила от этого своего единства.
Conclusion
От кастильского местечка вблизи Madrid до иешив Ashdod, Paris и Californie — имя Pinto прошло через более чем пять веков, ни разу не оборвав одушевляющую его нить: союз знания и святости. Семья являет собой почти образцовый пример сефардской и марокканской передачи традиции. Знание — прежде всего: Рифа Дамасского и его комментарий к Ein Yaakov, законоучители Алеппо и Марракеша, каббалисты «братства львов», учёные и апологеты западного маррандства — Amsterdam, Bordeaux, La Haye, New York. Затем — святость: линия цадиким Могадора, от Rabbi Haïm Pinto le Grand до Rabbi Moshé Aharon, чьи гробницы и хилулот остаются для столь многих верных живыми очагами Памяти.
Поразительно, по завершении этого пути, единство семьи, рассеянной по трём континентам. Изгнанные из Испании, рассеянные между османским Востоком, Европой и Магрибом, а затем собранные алией и современной диаспорой, Pinto, судя по всему, превратили изгнание не в растворение, но в плодоносность: каждое перемещение оставило после себя труды, школы, наставников. В этом их История сжимает в себе нечто от сефардского иудаизма в целом — способность оставаться собой в любом месте, вокруг книги и имени.
Этот Большой Книга опирается на две ивритоязычные монографии Ehud Michelson — «Keter Kedusha — Toledot ha-Zahav le-Beit Pinto» и «Ha-Shoshelet le-Beit Pinto», — опубликованные по частям на moreshet-morocco.com, цифровой библиотеке Elie Pilo. Да будут они здесь отмечены благодарностью: без этого терпеливого труда по сбору, проверке и сохранению сведений Память семьи Pinto — её даты, труды, предания — не могла бы быть собрана и передана.