भौगोलिक मूल: Galicie
रजिस्टर स्मृति · जमाकर्ता, मालिक नहीं
पैतृक नाम Engelberg उन विस्तृत अशकेनाज़ी यहूदी नामों के परिवार से संबंधित है जिनकी बाहरी बनावट ही उनके उद्गम को उजागर कर देती है : यह एक स्पष्ट जर्मनिक यौगिक है, जो Engel (« देवदूत ») और Berg (« पर्वत », « पहाड़ी ») से निर्मित है, जिसका शाब्दिक अनुवाद « देवदूतों का पर्वत » या « देवदूत की पहाड़ी » किया जा सकता है। यह अर्थगत पारदर्शिता, जो कि तनिक भी तुच्छ नहीं, इस नाम से जुड़े प्रश्नों की पूरी पोथी स्वयं ही खोल देती है : क्या यह किसी वास्तविक स्थान का नाम है, जिसे किसी ऐसी बस्ती से आए परिवार ने अपनाया, या फिर यह एक अलंकारिक नामकरण-सृष्टि है, जो जर्मनभाषी यूरोप और Habsburg साम्राज्य में पैतृक नामों की अनिवार्य अधिरोपण की बड़ी मुहिमों के दौरान गढ़ी गई ? आरंभिक विवरण सतर्कता से निर्णय सुनाता है : स्थाननामीय पैतृक नाम। हम इसी अभिलक्षण को सूत्र बनाते हैं, किंतु साथ ही इसे नामविज्ञान की प्रामाणिकता की कसौटी पर भी कसते हैं।
यह नाम एक भौगोलिक अभिधान के रूप में स्वतंत्र रूप से विद्यमान है। Engelberg स्विट्ज़रलैंड के Obwald कैंटन में एक पर्यटन ग्राम और नगरपालिका है, जिसके नाम का शाब्दिक अर्थ है « देवदूतों का पर्वत »। इस नाम की जड़ें जर्मन और स्विस संस्कृति में गहराई तक उतरी हैं — यह पहले एक स्थाननाम के रूप में प्रकट हुआ और तत्पश्चात् पैतृक नाम बन गया; इसका शाब्दिक अर्थ « देवदूतों का पर्वत » है, जो जर्मन शब्दों Engel (देवदूत) और Berg (पर्वत या पहाड़ी) से व्युत्पन्न है। यह दोहरा जीवन — पहले भौगोलिक नाम, फिर पैतृक नाम — मध्य यूरोप के अनेक यहूदी नामों का उद्गम-स्थल है, और यह ग्रंथ Engelberg वंशावली के लिए उन्हीं सूत्रों को सावधानीपूर्वक सुलझाने का प्रयास करता है — इस बात को सूक्ष्मता से पृथक् करते हुए कि अभिलेखागार क्या प्रमाणित करता है, परंपरा क्या संचारित करती है, और प्रशंसनीयता केवल क्या अनुमान करने की अनुमति देती है।
Engelberg को समझने के लिए, पहले उसके दो घटकों को समझना आवश्यक है। पहला, Engel, देवदूत (ange) को इंगित करता है; यह अश्केनाज़ी यहूदी नामकरण की सबसे उत्पादक मूल-शब्दों में से एक है, न केवल अपने धार्मिक मूल्य के कारण, बल्कि इसलिए भी क्योंकि यह राइनलैंड के मध्ययुगीन काल से ही जर्मनभाषी समुदायों में व्यक्तिगत नाम — पुल्लिंग और स्त्रीलिंग दोनों (Engel, Engelin) — के रूप में प्रयुक्त होता था। दूसरा, Berg, जिसका अर्थ है "पर्वत" या "पहाड़ी", मध्य और पूर्वी यूरोप के यहूदी कुलनामों में सर्वाधिक प्रचलित प्रत्ययों में से एक है — -thal (घाटी), -stein (पत्थर), -baum (वृक्ष) और -feld (मैदान) के साथ। अश्केनाज़ी यहूदी नामकरण वास्तव में बड़े पैमाने पर इन जर्मनीय ध्वनि वाले "अलंकारिक" यौगिकों से निर्मित हुआ है — एक ऐसी घटना जिसे प्रमुख संदर्भ शब्दकोशों द्वारा विस्तृत रूप से प्रलेखित किया गया है [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
सम्पूर्ण यौगिक का अर्थ भौगोलिक स्रोतों द्वारा सुदृढ़ रूप से स्थापित है। जर्मन में "Engelberg" का अर्थ है "देवदूत का पर्वत"। यह स्पष्टता इस नाम को यहूदी नामकरण के एक केंद्रीय तंत्र के विशेष रूप से प्रतिनिधि उदाहरण के रूप में प्रस्तुत करती है: नाम को "कार्य" करने के लिए किसी सटीक पैतृक जीवनी का संदर्भ देना आवश्यक नहीं है। यह किसी वास्तविक स्थान का नाम हो सकता है जहाँ से कोई परिवार मूलतः आया हो; यह एक सुरीला और प्रतिष्ठित संयोजन भी हो सकता है — चुना गया या थोपा गया — जिसकी ध्वन्यात्मक सुंदरता — देवदूत, पर्वत — रजिस्टरों को संतुष्ट करने के लिए पर्याप्त थी। यही वह अस्पष्टता है जो "स्थलनामी" (toponymique) की संज्ञा में निहित है और जिसे सावधानी से प्रयोग करना चाहिए: रूप में स्थलनामी होने का अर्थ इतिहास में आवश्यक रूप से स्थलनामी होना नहीं है।
यहीं पर Alexander Beider और Lars Menk के ग्रंथ दिशासूचक यंत्र (boussole) के रूप में अपरिहार्य सिद्ध होते हैं। ये व्यवस्थित सूचियाँ — Beider के लिए Empire russe, Royaume de Pologne, Galicie और Menk के लिए यहूदी-जर्मन कुलनाम — यहूदी नामों को भौगोलिक क्षेत्र और काल के अनुसार सूचीबद्ध करती हैं, तथा प्रत्येक के लिए संभावित उत्पत्ति (स्थलनामी, पितृनामी, व्यावसायिक, अलंकारिक) और प्रमाणित स्थानों का संकेत देती हैं [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]। Engelberg जैसे नाम के लिए — जो स्पष्टतः जर्मनीय है और गैलिशियन तथा जर्मन दोनों क्षेत्रों में प्रमाणित है — ये संदर्भग्रंथ ही प्राधिकारिक हैं, न कि असत्यापित ऑनलाइन स्रोत।
"toponymique" (स्थान-नाम संबंधी) की विशेषता यह आमंत्रण देती है कि हम उन स्थानों की खोज करें जिनके नाम परिवारों को हस्तांतरित हुए हों। जर्मनभाषी क्षेत्र में ऐसे स्थानों की कमी नहीं है। सबसे प्रसिद्ध वह स्विस बस्ती है जिसका उल्लेख पहले हो चुका है : Engelberg, मध्य युग में, अपने बेनेडिक्टिन मठ के लिए विख्यात था, जिसे abbaye d'Engelberg के नाम से जाना जाता था, और बाद में, विशेषतः उन्नीसवीं शताब्दी से, एक प्रसिद्ध पर्वतीय स्थल बन गया। किंतु Obwald का Engelberg, जो एक कैथोलिक मठ से जुड़ा है, कभी यहूदी बसाव का केंद्र नहीं रहा और कड़ाई से कहा जाए तो उसे किसी एपोनिमस यहूदी वंश-परंपरा की उद्गम-भूमि नहीं माना जा सकता। उसका उल्लेख मुख्यतः इस स्थान-नाम की वास्तविकता और महत्त्व को प्रतिष्ठित करने के लिए किया गया है।
जर्मन क्षेत्र में इस नाम को धारण करने वाली अन्य बस्तियाँ और स्थान-विशेष भी हैं — पहाड़ियाँ, छोटी बस्तियाँ, Baden-Württemberg और अन्य स्थानों में "Engelberg" कहलाने वाले छितरे हुए गाँव — और यदि किसी वास्तविक संबंध की खोज करनी हो, तो मध्य स्विट्ज़रलैंड की ओर नहीं, बल्कि इसी दिशा में देखना उचित होगा। तथापि, ओनोमास्टिक अनुभव सावधानी का पाठ पढ़ाता है : अनेक स्थान-नाम रूपी यहूदी उपनामों के मामले में, किसी सुनिश्चित स्थान से संबंध प्रायः भ्रामक होता है, क्योंकि यह नाम अठारहवीं सदी के अंत और उन्नीसवीं सदी के आरंभ में प्रशासनिक नाम-वितरण के दौरान केवल सौंदर्यात्मक मूल्य के लिए गढ़ा गया था। इसे ही "pseudo-toponymique" या "ornemental à apparence toponymique" नाम कहा जाता है। यहाँ परंपरा ("हम Engelberg नामक स्थान से आते हैं") और अभिलेख (पहचाने जा सकने वाले Engelberg स्थानों में यहूदी समुदाय की अनुपस्थिति) एक-दूसरे को उत्तर देते हुए परस्पर सूक्ष्म बनाते हैं : नाम स्थान को कहता है बिना आवश्यक रूप से उससे आए बिना।
एक क्षेत्रीय अवलोकन इस नाम की दुर्लभता की पुष्टि करता है। Engelberg उपनाम अल्प प्रचलित है, और इसके धारक संभवतः किसी एक पूर्वज से उद्भूत हैं, अर्थात् दूरस्थ परिजन हैं। यह दुर्लभता एक मूल्यवान संकेत है : एक अल्प-प्रचलित और भौगोलिक दृष्टि से सीमित क्षेत्र में केंद्रित उपनाम, किसी एकल या कुछ उद्गम-स्थलों की परिकल्पना के अनुकूल होता है, बजाय उस नाम के जो व्यापक रूप से फैला हुआ हो। प्रत्येक जिले के लिए Beider-Menk के निर्देशिकाओं का सटीक डेटा सामने न होने पर भी, हम इस संकेत-समूह को ध्यान में रखेंगे : एक दुर्लभ, जर्मनिक, स्थान-नाम रूपी नाम, जिसका किसी ठोस स्थान से संबंध संभाव्य तो है, किंतु अभी तक प्रमाणित नहीं।
Engelberg को समय में स्थापित करने के लिए, उस महान onomastic परिवर्तन को स्मरण करना आवश्यक है जिसने मध्य और पूर्वी यूरोप में यहूदी कुलनामों को स्थायी रूप दिया। अठारहवीं शताब्दी तक, अधिकांश Ashkénaze यहूदी आधुनिक अर्थ में कोई वंशानुगत कुलनाम नहीं रखते थे : पहचान एक नाम और उसके बाद पिता के नाम से होती थी (Isaac ben Abraham), जिसे कभी-कभी किसी व्यवसाय के नाम, उपनाम, या मूल स्थान के नाम से पूरक किया जाता था। यह परिवर्तन ऊपर से, विधि के माध्यम से आया।
Habsburg राजशाही में — जिस पर Galicie निर्भर थी, यहूदी बस्तियों का एक प्रमुख क्षेत्र — Joseph II के आदेश (1787 से) ने यहूदियों को स्थायी वंशानुगत कुलनाम अपनाने के लिए बाध्य किया, जो प्रायः जर्मन होते थे। इसी नौकरशाही ढाँचे में हजारों की संख्या में ऐसे नाम पनपे जो उदात्त या सुखद मूलों से निर्मित थे : फूल, बहुमूल्य धातुएँ, प्राकृतिक दृश्य। Engelberg जैसा नाम — जिसका अर्थ है "देवदूतों का पर्वत" — इसी परंपरा में सटीक रूप से आता है : सुरीला, गरिमापूर्ण, किसी नकारात्मक अर्थ से रहित। इसी प्रकार के उपाय Poland du Congrès के राज्य में और, कुछ विलंब से, रूसी साम्राज्य में भी लागू किए गए। Alexander Beider के संग्रह अपनी सामग्री को ठीक इन्हीं तीन प्रमुख क्षेत्रों के अनुसार व्यवस्थित करते हैं — रूसी साम्राज्य, Poland du Congrès का राज्य, Galicie — क्योंकि वहाँ नामकरण की कालक्रम और पद्धतियाँ भिन्न थीं [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
इससे Engelberg वंश के लिए एक पद्धतिगत नियम निकलता है : यह नाम Galicie, Poland du Congrès या पश्चिमी रूसी प्रांतों में प्रमाणित मिलने के आधार पर, स्थायी नामकरण की संभावित तिथि, प्रशासनिक स्रोत की भाषा और प्रवासी मार्ग भिन्न होते हैं। Menk का ग्रंथ, जो judéo-allemands कुलनामों को समर्पित है, सबसे प्राचीन और सर्वाधिक पश्चिमी स्तर पर प्रकाश डालता है — वह स्तर जो वास्तविक जर्मन-भाषी देशों के यहूदियों का है, जहाँ Engelberg जैसा नाम कहीं पहले और अधिक जैविक रूप से बन सकता था, किसी प्रामाणिक मूल स्थान से निकलकर [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
अपने नामकीय परिवार में पुनः स्थापित करने पर, Engelberg एक अपवाद नहीं रहता, बल्कि एक श्रृंखला का प्रतिनिधि बन जाता है। -berg से बनने वाले यहूदी पारिवारिक नाम एक विशाल समुच्चय का निर्माण करते हैं : Rosenberg (गुलाबों का पर्वत), Goldberg (स्वर्ण पर्वत), Weinberg (दाख का पर्वत), Sonnenberg (सूर्य का पर्वत), Grünberg (हरा पर्वत), Silberberg (रजत पर्वत)। इस नक्षत्रमंडल में प्रत्येक प्रथम घटक एक विशेष भाव जोड़ता है : फूल, धातु, रंग, खगोलपिंड। Engelberg इस समुच्चय में अपनी धार्मिक और आध्यात्मिक गहराई के कारण एक विशिष्ट स्थान रखता है — देवदूत न तो कोई वस्तु है, न कोई रंग, बल्कि एक पवित्र प्रतिमा है, जो यहूदी उपासना-पद्धति और रहस्यवाद में सुप्रतिष्ठित है।
यह आयाम एक द्विस्तरीय पाठ की अनुमति देता है, जिसे इसी रूप में प्रस्तुत करना उचित है। एक ओर, सरल और सर्वाधिक संभावित व्याख्या : Engelberg एक मानक अलंकारिक यौगिक है, जिसमें Engel को केवल उसकी ध्वन्यात्मक कुलीनता के लिए चुना गया — ठीक वैसे ही जैसे निकटवर्ती नामों में Gold या Rosen को। दूसरी ओर, एक समृद्धतर व्याख्या, जिसे प्रमाण के बिना प्रतिपादित नहीं किया जा सकता : कुछ परिवारों में किसी ऐसे पूर्वज की उपस्थिति, जिसका नाम Engel था — मध्यकालीन राइनलैंड के यहूदीकरण में भली-भाँति प्रमाणित एक व्यक्तिनाम — जो आधार-रूप का कार्य कर सकता था, जिससे Engelberg अर्ध-पितृनामीय, अर्ध-स्थाननामीय नाम बन जाता। Beider और Menk के कोश, जो पितृनामीय और अलंकारिक उद्गमों के बीच सूक्ष्म भेद करते हैं, ही जिला-दर-जिला इसका निर्णय कर सकते हैं ; उनके विस्तृत विवरण की यहाँ अनुपस्थिति में, दोनों संभावनाएँ सह-अस्तित्व में हैं, प्रथम ही सर्वाधिक विश्वसनीय बनी रहती है [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
सबसे महत्त्वपूर्ण यह है कि नाम की वाग्मिता को ऐतिहासिक निश्चितता से न उलझाया जाए। «देवदूतों का पर्वत» कल्पना को लुभाता है और आख्यान को आमंत्रित करता है ; किंतु इतिहासकार को यह स्मरण कराना होगा कि किसी नाम की सुंदरता प्रायः एक प्रशासनिक लेखनी का उत्पाद होती है, न कि किसी पारिवारिक गाथा का।
अभिलेख से परे, प्रत्येक Engelberg परिवार अपनी स्वयं की स्मृति वहन करता है, और यहाँ जिस पंजी का — प्रेषित आख्यान की — सम्मान करना उचित है, उसे पूर्ववर्ती से भ्रमित नहीं किया जाना चाहिए। इस नाम के धारक, मध्य और पूर्वी यूरोप के अनेक यहूदी परिवारों की भाँति, उन्नीसवीं शताब्दी के अंत और बीसवीं शताब्दी के आरंभ की महान प्रवासी लहरों से गुज़रे : Galicie और Poland के shtetls तथा नगरों से पश्चिम की ओर प्रस्थान, अटलांटिक पार संयुक्त राज्य अमेरिका की ओर उत्प्रवास, Great-Bretagne की यात्रा, और फिर अनेकों के लिए, Terre d'Israël में बसाव। इस नाम की विरलता — जिसकी चर्चा पहले भी की जा चुकी है — के कारण बिखरी हुई शाखाएँ कभी-कभी एक दूरस्थ सम्बन्धित्व की अनुभूति — सत्यापनीय हो या न हो — बनाए रखती हैं। इस पारिवारिक नाम के धारक सम्भवतः किसी एक समान पूर्वज से उत्पन्न और इस प्रकार दूरस्थ चचेरे भाई-बहन हैं।
Shoah ने उन यहूदी समुदायों को आघात पहुँचाया जिनसे मध्य यूरोप के Engelberg का एक भाग सम्भवतः आया था, और अनेक वंशजों के लिए वंश-वृक्ष के पुनर्निर्माण का मार्ग अब स्मारक डेटाबेस, निर्वासन सूचियों और युद्ध-पूर्व नागरिक रजिस्टरों से होकर जाता है। यहीं वंशावली-कार्य स्मृति के दायित्व से मिलता है : उन नामों को एक स्थान, एक तिथि, एक मुखमंडल लौटाना, जिन्हें प्रशासन ने एक दिन स्थिर कर दिया था और जिन्हें इतिहास ने कभी-कभी मिटाने का प्रयास किया। यह अध्याय जानबूझकर स्थापित अभिलेख की अपेक्षा प्रेषित स्मृति के क्षेत्र में आता है : यह वह कथन संजोता है जो परिवार सुनाते हैं, इस प्रतीक्षा में कि दस्तावेज़ उसकी पुष्टि करें या उसे सुधारें।
इस प्रकार Engelberg नाम — जो एक जर्मेनिक समास से जन्मा और विधि द्वारा स्थिर हुआ — पीढ़ी-दर-पीढ़ी एक ऐसी मानवीय गहराई से आपूरित होता जाता है जिसकी कल्पना उसके मात्र व्युत्पत्तिशास्त्र से नहीं हो सकती थी — देवदूतों का पर्वत, उसे वहन करने वालों के लिए, उस शिखर में परिणत होता जाता है जहाँ से कोई प्रस्थानों, जीवित रहने और पुनर्मिलनों से बुनी हुई एक History का अवलोकन करता है।
पारिवारिक नाम Engelberg को उसके रूप की दृष्टि से अच्छी सटीकता के साथ समझा जा सकता है, जबकि उसके इतिहास के संबंध में आवश्यक सावधानी बरतनी होगी। इसका अर्थ निश्चित है : « देवदूतों का पर्वत », जर्मन Engel (देवदूत) और Berg (पर्वत) से मिलकर बना। इसकी स्थलनाम-सदृश प्रकृति स्थापित है, जैसा कि Switzerland में एक वास्तविक समनामी स्थलनाम के अस्तित्व से प्रमाणित होता है। Engelberg, Obwald के कैंटन की एक नगरपालिका है, जिसके नाम का अर्थ है « देवदूतों का पर्वत »। किंतु किसी यहूदी lignée का किसी विशेष स्थान से संबंध संभावित तो रहता है, सिद्ध नहीं : यह नाम -berg पर समाप्त होने वाले उन यौगिक नामों की श्रेणी में आता है, जो जर्मनभाषी और हैब्सबर्ग क्षेत्र में अनिवार्य पारिवारिक नाम-प्रदान की प्रक्रिया के दौरान गढ़े या स्थिर किए गए थे — जहाँ स्थलनाम-सदृश रूप का अर्थ सदा किसी वास्तविक भौगोलिक उद्गम से नहीं होता।
प्रत्येक स्थिति में निर्णय लेने के लिए — चाहे उद्गम प्रामाणिक रूप से स्थानीय हो, Engel पर आधारित पितृनाम हो, या केवल अलंकारिक यौगिक — निर्णायक साधन Alexander Beider और Lars Menk के अनुक्रमणिका-ग्रंथ ही हैं, जो अकेले ही, क्षेत्र-क्षेत्र और काल-काल के अनुसार, इस नाम के अभिलेखीय प्रमाणों को [पूर्वी यूरोप और जूडियो-जर्मन यहूदी पारिवारिक नामों के शब्दकोश] में दर्ज करते हैं। यह ग्रंथ अपना प्रयोजन पूर्ण कर लेगा यदि वह तीनों स्तरों को स्पष्ट रूप से अलग कर सका हो : वह जो archive स्थापित करता है, वह जो परंपरा संप्रेषित करती है, और वह जो केवल संभावना अनुमान की अनुमति देती है — साथ ही उस नाम की सुंदरता को अक्षुण्ण छोड़ते हुए जो, शाब्दिक अर्थ में, उसे धारण करने वालों को देवदूतों के पर्वत की ओर उठाता है।
प्रत्येक बार जब यह समृद्ध होता है तो एक संदेश प्राप्त करें — एक नया दस्तावेज़, एक गवाही, एक अध्याय। कुछ नहीं और।
कोई स्पैम नहीं। हर समृद्धि पर एक ईमेल, एक क्लिक में सदस्यता समाप्त करें।
वंश की मेमोरी, पारिवारिक अभिलेख और साक्ष्य को अधिक गहराई से जानने के लिए Engelberg, इसका समर्पित पता संरक्षित और साझा करें:
zakhor.ai/engelbergपता zakhor.ai/engelberg सीधे इस पृष्ठ तक ले जाता है। जो अभिलेख, वंशावली और आख्यान समुदाय यहाँ जमा करेगा वह यहाँ प्रस्तुत ऐतिहासिक चित्र को पूरक बनाएगा।
इस फ़ाइल को उद्धृत करने या इसे लिंक करने के लिए इनमें से किसी एक प्रारूप को कॉपी करें।
लिंक
https://zakhor.ai/engelbergHTML
<a href="https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/engelberg">The Great Book — Engelberg — Zakhor</a>उद्धरण
The Great Book — Engelberg — Zakhor, https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/engelbergशोह के शिकारों के नामों का केंद्रीय आधार Yad Vashem उन महिलाओं, पुरुषों और बच्चों को दर्ज करता है जो शोह के दौरान हत्या किए गए थे। आप नाम रखने वाले लोगों को खोज सकते हैं Engelberg।
Yad Vashem पर "Engelberg" खोजेंखोज सीधे Yad Vashem के अभिलेख में की जाती है; Zakhor किसी भी नामांकित डेटा की प्रतिलिपि या संरक्षण नहीं करता। किसी नाम की आधार में उपस्थिति या अनुपस्थिति व्यापक नहीं है।
Engelberg (Souabe/Wurtemberg, Allemagne)
Moyen Âge tardif–XVIe s.
Patronyme toponymique ashkénaze renvoyant à un lieu-dit germanique 'Engelberg' (mont des anges) ; plusieurs localités portent ce nom en Souabe/Bade-Wurtemberg. Origine du nom probable mais rattachement familial précis non documenté.
Rhénanie / vallée du Rhin (Allemagne)
XVIe–XVIIe s.
Diffusion des patronymes toponymiques judéo-allemands le long de l'axe rhénan ; étape reconstituée par le schéma migratoire type, non par acte nominatif.
Galicie (Pologne/Autriche-Hongrie)
XVIIe–XVIIIe s.
Migration ashkénaze vers l'est ; patronyme attesté dans l'aire galicienne à l'époque de la fixation obligatoire des noms (édits joséphistes, 1787).
Galicie orientale (Lviv/Lemberg, actuelle Ukraine)
XVIIIe–XIXe s.
Familles Engelberg attestées dans les registres d'état civil juifs de Galicie sous domination autrichienne.
Vienne (Autriche)
XIXe–XXe s.
Migration urbaine vers la capitale impériale ; présence documentée dans les communautés juives viennoises.
États-Unis (New York)
fin XIXe–XXe s.
Émigration transatlantique d'Europe centrale/orientale ; porteurs du nom Engelberg recensés à l'arrivée.
Israël
XXe–XXIe s.
Installation de porteurs du nom après la Shoah et la création de l'État d'Israël.
प्रलेखित उपस्थितिसंचारित स्मृति