भौगोलिक मूल: Italie
रजिस्टर स्मृति · जमाकर्ता, मालिक नहीं
प्रत्येक बार जब यह समृद्ध होता है तो एक संदेश प्राप्त करें — एक नया दस्तावेज़, एक गवाही, एक अध्याय। कुछ नहीं और।
कोई स्पैम नहीं। हर समृद्धि पर एक ईमेल, एक क्लिक में सदस्यता समाप्त करें।
वंश की मेमोरी, पारिवारिक अभिलेख और साक्ष्य को अधिक गहराई से जानने के लिए Borseti, इसका समर्पित पता संरक्षित और साझा करें:
zakhor.ai/borsetiपता zakhor.ai/borseti सीधे इस पृष्ठ तक ले जाता है। जो अभिलेख, वंशावली और आख्यान समुदाय यहाँ जमा करेगा वह यहाँ प्रस्तुत ऐतिहासिक चित्र को पूरक बनाएगा।
इस फ़ाइल को उद्धृत करने या इसे लिंक करने के लिए इनमें से किसी एक प्रारूप को कॉपी करें।
लिंक
https://zakhor.ai/borsetiHTML
<a href="https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/borseti">The Great Book — Borseti — Zakhor</a>उद्धरण
The Great Book — Borseti — Zakhor, https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/borsetiशोह के शिकारों के नामों का केंद्रीय आधार Yad Vashem उन महिलाओं, पुरुषों और बच्चों को दर्ज करता है जो शोह के दौरान हत्या किए गए थे। आप नाम रखने वाले लोगों को खोज सकते हैं Borseti।
Yad Vashem पर "Borseti" खोजेंखोज सीधे Yad Vashem के अभिलेख में की जाती है; Zakhor किसी भी नामांकित डेटा की प्रतिलिपि या संरक्षण नहीं करता। किसी नाम की आधार में उपस्थिति या अनुपस्थिति व्यापक नहीं है।
Borseti नाम उन विशाल और विनम्र पारिवारिक नामों के नक्षत्र से संबंधित है जो इटली के यहूदियों ने शताब्दियों में वहन किए हैं, और जिनका सबसे विश्वसनीय प्रमाण आज एक संदर्भ सूची के रूप में विद्यमान है : 1925 में Samuele Schaerf द्वारा तैयार की गई वह सूची। Florence में प्रकाशित यह ग्रंथ इतालवी यहूदी onomastique को समर्पित पहला व्यवस्थित कार्य है। Florence के प्रकाशन गृह « Israel » द्वारा प्रकाशित I cognomi degli ebrei d'Italia का उद्देश्य Risorgimento और प्रथम विश्व युद्ध में यहूदियों के योगदान को सम्मानित करना था, किंतु यह छोटा सा ग्रंथ शीघ्र ही एक वास्तविक घटना बन गया।
इसी संग्रह में Borseti नाम दर्ज है, हज़ारों सूचीबद्ध पारिवारिक नामों के मध्य। Schaerf की यह कृति, जिसकी नामों की सूची लगभग दस हज़ार इतालवी यहूदी परिवारों से संबंधित है, पारिवारिक नामों की उत्पत्ति और व्युत्पत्ति पर एक अध्याय तथा इटली के कुलीन यहूदी परिवारों पर एक समृद्ध परिशिष्ट के साथ आगे बढ़ती है। जो विवरण हम तक पहुँचा है — « इटली का एक यहूदी परिवार, S. Schaerf द्वारा उद्धृत » — वह सादा है, लगभग संक्षिप्त। वह न तो सटीक स्थान बताता है, न प्राचीनता, न इस लिनेज की समृद्धि या अज्ञातता। वह केवल एक बात प्रमाणित करता है, परंतु एक आवश्यक बात : इतालवी इतिहास के किसी एक क्षण में, Borseti नाम को प्रायद्वीप की यहूदी onomastique विरासत का अंग माना गया।
यह Grand Livre इसलिए कोई कल्पित गाथा प्रस्तुत करने का प्रस्ताव नहीं करता, अपितु उस ऐतिहासिक, भाषाई और सामाजिक परिवेश को पुनः स्थापित करने का प्रयास करता है जिसमें ऐसा नाम जन्म ले सकता था और आगे संचारित हो सकता था। हम कठोरता से उसे अलग करेंगे जो अभिलेख स्थापित करता है उससे जो संभाव्यता सुझाती है, और हम दस्तावेज़ के मौन को कल्पना से भरने के प्रलोभन का प्रतिरोध करेंगे।
Borseti वंश पर किसी भी जांच की शुरुआत उसकी एकमात्र ज्ञात दस्तावेज़ी साक्ष्य से होनी चाहिए : Samuele Schaerf की कृति। स्वयं लेखक ने स्पष्ट किया था कि उस समय तक इटली में इतालवी यहूदियों के पारिवारिक नामों पर कोई भी कार्य — पूर्ण अथवा अपूर्ण — उपलब्ध नहीं था, और इसीलिए उन्होंने उस सामग्री को मुद्रण के लिए प्रस्तुत करना उचित समझा, जिसे उन्होंने धैर्यपूर्वक संकलित किया था और जो इटली के कई नगरों में उनके व्याख्यान का विषय रह चुकी थी।
इस ग्रंथ की कुछ निश्चित ग्रंथसूची-संबंधी विशेषताएँ हैं। यह Samuele Schaerf की I cognomi degli ebrei d'Italia : con un'appendice su le famiglie nobili ebree d'Italia है, जिसके भौतिक विवरण में 89 पृष्ठों का उल्लेख है। यह शीर्षक बाद में फ़ैक्सिमाइल के रूप में पुनःप्रकाशित हुआ : Florence, 1925 के संस्करण का एक anastatique पुनर्मुद्रण I cognomi degli ebrei in Italia. Con un'appendice su le famiglie nobili ebree in Italia शीर्षक से Libreria Piani द्वारा प्रकाशित किया गया।
इस कार्य का विस्तार मापने योग्य है। Schaerf की कृति से निकाली गई एक सूची में 1628 cognomi का संकलन है; यह सूची, जो 1938 की है, इटली की यहूदी परिवारों के पारिवारिक नामों को समेटती है। इसी समूह में — चाहे 1925 के संस्करण में हो या परवर्ती गणनाओं में — Borseti को अपना स्थान मिलता है। Schaerf की सूची में किसी नाम का सम्मिलन यह नहीं दर्शाता कि उसके सभी धारक यहूदी थे, बल्कि यह दर्शाता है कि वह नाम, इतालवी स्तर पर, यहूदी परिवारों से जुड़े पारिवारिक नाम के रूप में मान्यता प्राप्त था। यही वह तथ्यात्मक आधार है — और एकमात्र — जिसका दावा Borseti वंश आज निश्चितता के साथ कर सकती है।
यह रेखांकित करना आवश्यक है कि Schaerf का मूल उद्देश्य — जो क्षमायाचनात्मक और देशभक्तिपूर्ण था — अंतर-युद्ध काल के इटली के संदर्भ में एक दुखद रंग ग्रहण कर गया। राष्ट्रीय इतिहास में यहूदियों की भूमिका का उत्सव मनाने के लिए रचा गया यह ग्रंथ शीघ्र ही एक सच्चे "बूमरैंग" में परिवर्तित हो गया। जो सूची सम्मान के लिए बनाई गई थी, वह 1938 के नस्लीय कानूनों के समय पहचान और जनगणना के उपकरण के रूप में काम आ सकती थी। इस प्रकार Borseti नाम, अनेक अन्य नामों की भाँति, एक द्विमुखी दस्तावेज़ से होकर गुज़रता है : गौरव का स्मारक और, अपनी इच्छा के विरुद्ध, अभिज्ञान का साधन।
Borseti जैसे नाम को समझने के लिए, इतालवी यहूदी पारिवारिक नामों की सामान्य व्याकरण को जानना आवश्यक है। इन्हें शोध द्वारा भली-भाँति पहचानी गई बड़ी टाइपोलॉजिकल श्रेणियों में वर्गीकृत किया जाता है। पहली श्रेणी में पुरोहितीय और जनजातीय नाम आते हैं : जैसे Coen (पुजारी), Levi (वह जनजाति जिसे ईश्वर ने पुरोहितीय ज्येष्ठता प्रदान की), या फिर सामुदायिक कार्यों से जुड़े नाम जैसे Toaff या Gabbai (समुदाय का अधिकारी)।
दूसरी बड़ी श्रेणी, संभवतः सबसे विस्तृत, भौगोलिक मूल के नामों की है। किंतु यहाँ सावधानी आवश्यक है। जैसा कि शोध स्मरण दिलाता है, किसी स्थान का नाम उपनाम के रूप में धारण करने वाला व्यक्ति स्वतः ही यहूदी या यहूदी वंशज नहीं होता ; ऐसे नाम धारण करने वाले अधिकांश इटालवी न तो यहूदी हैं और न कभी रहे हैं। इसके विपरीत, कुछ स्थाननाम यहूदी पहचान के पहचाने जाने योग्य ओनोमास्टिक चिह्न बन गए हैं। यह कहना उचित है कि कुछ नाम यहूदी मूल के हैं, जैसे उदाहरण के लिए « Ravenna », « Fano », « Rieti », « Ancona » या « Ottolenghi », जो अंतिम जर्मन नगर Ettlingen का स्थाननाम है।
इस टाइपोलॉजी में Borseti को कहाँ रखा जाए ? Schaerf का दस्तावेज़ इस प्रश्न का निर्णय नहीं करता। नाम का रूप — -eti / -etti में समाप्ति, जो इतालवी ओनोमास्टिक में बहुल है — उन पारिवारिक नामों का स्मरण कराता है जो किसी व्यक्तिनाम, व्यवसाय या स्थान से व्युत्पत्ति द्वारा, प्रायः लघुकारक या पितृनामात्मक रूप में, बने हैं। यहाँ संभाव्यता के दायरे में रहना उचित है : Borseti, अपनी आकृतिविज्ञान के आधार पर, उन « प्राकृतिकृत » इतालवी नामों के विशाल समूह से संबंधित हो सकता है, अर्थात् ऐसे नाम जो प्रायद्वीपीय जनसंख्या में सामान्य हैं और जिन्हें किसी यहूदी परिवार ने धारण किया हो सकता है बिना यह नाम उस परिवार के लिए विशिष्ट हुए। यही वह बात है जो ओनोमास्टिक वर्गीकरण संभव बनाता है और अपेक्षित भी करता है : यह शोध विभिन्न ebrei italiani समूहों की भौगोलिक जड़ों तक पहुँचने के लिए यहूदी परिवारों के पारिवारिक नामों के अनुसार वर्गीकरण को अपनाता है — एक ऐसी पद्धति जो ऐतिहासिक भाषाविज्ञान के विश्लेषण को ओनोमास्टिक से क्रॉस-रेफरेंस करते हुए समर्थित है।
Schaerf में Borseti को समर्पित कोई व्युत्पत्ति-विषयक टिप्पणी न होने के कारण हमें सादृश्य के आधार पर तर्क करना पड़ता है। कई संभावनाएँ हैं जिन्हें सम्पादकीय परिकल्पनाओं के रूप में, न कि निश्चितताओं के रूप में, प्रस्तुत करना उचित है।
पहली संभावना शाब्दिक है। इतालवी मूल borsa (थैली, बटुआ, और विस्तार से वित्तीय कार्य) से अनेक व्युत्पन्न शब्द बने हैं — borsetta («छोटी थैली, बटुआ»), borsetti, borsetto — जिनमें Borseti एक वर्तनी-भिन्नता हो सकती है। इस प्रकार यह नाम व्यावसायिक उत्पत्ति या उपनाम का सूचक होता, जो किसी बटुआ-निर्माता, सर्राफ, या उस कार्य के वाहक को इंगित करता। यह परिकल्पना यहूदी और व्यापारिक नामकरण की उस सुप्रलेखित प्रवृत्ति के अनुरूप है जिसमें वाणिज्य और साख से जुड़े व्यवसायों के नाम प्रचुरता से मिलते हैं।
दूसरी संभावना स्थाननामिक है। प्रायद्वीप में इस मूल से संबंधित सूक्ष्म-स्थाननाम मिलते हैं, और -eti प्रत्यय किसी स्थान से उत्पत्ति का संकेत दे सकता है। इस प्रकार यह नाम किसी परिवार की भौगोलिक उत्पत्ति का द्योतक हो सकता है, ठीक उसी तरह जैसे पहले उल्लिखित Ravenna, Fano या Ancona नाम।
तीसरी संभावना, जो सबसे सतर्क है, यह स्वीकार करने में है कि प्रचलित रूप — एक ही t वाला Borseti — Borsetti जैसे अधिक प्रचलित रूपों की तुलना में वर्तनी-भिन्नता का परिणाम हो सकता है। इतालवी यहूदी पारिवारिक नामों की वर्तनियाँ नोटरी रजिस्टरों, हिब्रू में लिप्यंतरित सामुदायिक दस्तावेज़ों और नागरिक जनगणनाओं के अनुसार लंबे समय तक अनिश्चित रही हैं। इस विषय में ईमानदारी की माँग है कि हर व्युत्पत्ति-पुनर्निर्माण को अनुमान ही माना जाए : तीनों में से कोई भी संभावना केवल Schaerf की टिप्पणी के आधार पर स्थापित नहीं की जा सकती। ये नामकरण-ज्ञान के अनुरूप संभावनाओं का एक समूह बनाती हैं, किंतु आज तक कोई भी दस्तावेज़ी स्रोत इन्हें विशेष रूप से Borseti वंश के संदर्भ में प्रमाणित नहीं करता।
चाहे Borseti का सटीक उद्गम स्थल कुछ भी रहा हो, उनका इतिहास एक विलक्षण समुदाय के इतिहास का अंग है। इतालवी यहूदी प्रवासी के प्रचलित वर्गीकरणों में से किसी एक में भी सिमट नहीं जाते। न Ashkénaze, न Séfarade — इतालवी यहूदी एक पहेली हैं : Ashkénazes, Sépharades, Mizrahim, बल्कि Bukhari, Falashas और Romaniotes भी — Italy इन सभी संज्ञाओं को एक साथ समेटती और उनसे परे भी जाती है।
यह विशिष्टता प्रायद्वीप में यहूदी उपस्थिति की असाधारण प्राचीनता से उपजती है, जो मध्यकालीन Ashkénaze और Séfarade शाखाओं के निर्माण से भी पहले की है। "Italkim" समूह — अपनी विशिष्ट प्रार्थना पद्धति और अनुष्ठान (minhag italiani) के साथ — ने सदियों तक उत्तर से आए Ashkénaze अप्रवासियों और 1492 में Spain तथा 1497 में Portugal से निष्कासित Séfarade निर्वासितों के साथ सह-अस्तित्व बनाए रखा। इस स्तरीकरण से अत्यंत विविध उपनाम उत्पन्न हुए : हिब्रू नाम, इतालवी या विदेशी नगरों की ओर संकेत करने वाले स्थानवाचक नाम, व्यवसाय-वाचक नाम, और इटालीकृत सामान्य शब्दों से बने नाम। Borseti जैसा नाम, अपने पूर्णतः इतालवी स्वरूप से, उन यहूदी परिवारों की गहरी जड़ों और भाषाई समावेश का साक्ष्य देता है जो पीढ़ियों से इतालवी में बोलते, लिखते और नामकरण करते आए थे — और साथ ही अपनी धार्मिक पहचान भी अक्षुण्ण बनाए रखते थे।
नामों की उत्पत्ति की यह खोज महज विद्वत्ता का अभ्यास नहीं है : यह इतालवी प्रवासी के आंतरिक प्रवासन के मानचित्र को पुनर्निर्मित करने की एक मान्यता-प्राप्त पद्धति बन चुकी है, जो भाषाई और नामवैज्ञानिक संकेतों को परस्पर मिलाकर चलती है। इस दृष्टि से Borseti की Lineage उस जनांकिकीय पहेली का एक अंश है जिसे शोध अभी भी पुनर्संयोजित करने का प्रयास कर रहा है।
दस्तावेज़ से परे, Borseti वंश का एक और इतिहास विद्यमान है : वह जो अधिक अमूर्त है — पारिवारिक और सामुदायिक स्मृति का इतिहास। एक ऐसे पारिवारिक नाम के लिए, जिसका एकमात्र विद्वत्तापूर्ण प्रमाण एक पंक्ति में सिमटा हुआ है, मौखिक परंपरा, समुदायों के रजिस्टर और इटली के प्राचीन यहूदी कब्रिस्तानों के शिलापट्ट — ये सभी संभावित स्रोत-भंडार हैं — जिनकी खोज अभी यहाँ नहीं की गई है, और जो स्थापित के नहीं, बल्कि प्रेषित के दायरे में आते हैं।
यहाँ मौन के अंश को स्वीकार करना आवश्यक है। यह विवरण न तो संबद्ध नगर बताता है, न पीढ़ियाँ, न ही बीसवीं शताब्दी में इस परिवार का भाग्य। फिर भी यह ज्ञात है कि Schaerf का शब्दकोश, जो सम्मान की भावना से रचा गया था, इतिहास द्वारा विकृत कर दिया गया। 1938 के फ़ासीवादी नस्ली कानूनों और उसके बाद आई Shoah का संदर्भ उस काल में अभिलिखित प्रत्येक इतालवी यहूदी नाम पर भारी पड़ता है। Borseti वंश के लिए — जैसा कि हजारों अन्य वंशों के लिए हुआ — राष्ट्रीय योगदान का उत्सव मनाने वाली पुस्तक से नस्ली जनगणना के लिए उपयोगी दस्तावेज़ तक की यह यात्रा एक ऐतिहासिक घाव है, जिसे कोई भी वंशावली चुप्पी में नहीं दफना सकती।
जब स्मृति जीवित रहती है, तो वह जो संचारित करती है, वह है वंश-परंपरा के आख्यान, किसी नगर के प्रति आसक्ति — Florence, Livourne, Mantoue, Venise, Rome या Ferrare, जो इतालवी यहूदी धर्म के प्रमुख केंद्र रहे हैं — और कभी-कभी यह चेतना कि एक नाम एक विरासत के रूप में वहन किया जाता है। परामर्शित स्रोतों में Borseti से प्रत्यक्ष रूप से जुड़ी कोई साक्ष्य-गवाही न मिलने के कारण, यह अध्याय केवल क्षेत्र की सीमाओं को चिह्नित करने तक सीमित रहता है : यह इंगित करता है कि भविष्य की खोज को कहाँ देखना चाहिए, बिना यह कहने का दावा किए कि जो अभी नहीं मिला, वह है क्या।
Borseti का मामला इतालवी यहूदी वंशावली अनुसंधान की अपेक्षाओं और सीमाओं को अनुकरणीय रूप से उजागर करता है। पहली सीख onomastique सावधानी की है, जो पहले ही बताई जा चुकी है : Schaerf द्वारा सूचीबद्ध कोई नाम धारण करना अपने आप में एक अटूट यहूदी वंश-परंपरा को स्थापित नहीं करता, ठीक उसी तरह जैसे किसी नाम की अनुपस्थिति ऐसी वंश-परंपरा को नकारती नहीं। सिद्धांत यही रहता है : एक उपनाम, चाहे वह स्थानवाचक ही क्यों न हो, किसी को स्वतः यहूदी या यहूदी का वंशज नहीं बना देता।
दूसरी सीख स्रोतों की पदानुक्रम की है। Schaerf की पुस्तक एक संदर्भ सूची है ; यह किसी नाम के एक वर्ग में सम्मिलित होने की पुष्टि करती है, न कि किसी एकल परिवार के इतिहास की। नाम से लिगनी तक पहुँचने के लिए इस आधार को प्राथमिक स्रोतों के साथ मिलाना होगा : नागरिक पंजीकरण रजिस्टर, सामुदायिक pinkassim, नोटरी अभिलेख, कब्रिस्तान सर्वेक्षण, समुदायों के अभिलेखागार (Comunità ebraiche)। इसी प्रक्रिया से एक संभावित वंशावली एक स्थापित वंशावली बन सकती है।
तीसरी और अंतिम सीख नैतिक है। किसी लिगनी को समर्पित एक Grand Livre को अपने मौनों को स्वीकार करना चाहिए, न कि उन्हें कल्पना से भरना। जहाँ अभिलेखागार मौन है, वहाँ इतिहासकार अनिश्चितता को इंगित करता है ; जहाँ परंपरा बिना प्रमाण के बोलती है, वहाँ वह संचरण की स्थिति को स्पष्ट करता है। यही epistemique ईमानदारी — स्थापित, संभावित, परंपरागत और अनुमानित के बीच अंतर करना — एक निष्ठावान पारिवारिक मेमोरी का मूल्य निर्धारित करती है, एक सुविधाजनक किंवदंती के विपरीत।
Borseti वंश-परंपरा उस सटीक बिंदु पर खड़ी है जहाँ इतिहास स्मृति बनता है और जहाँ स्मृति इतिहास की माँग करती है। एक तथ्य, और केवल एक, उसे दस्तावेज़ी धरातल पर स्थापित करता है : उसका नाम उन पारिवारिक उपनामों में दर्ज है जिन्हें Samuele Schaerf ने इटली की यहूदी परिवारों पर केंद्रित अपनी 1925 की फ्लोरेंटाइन कृति में सूचीबद्ध किया था — इस विषय का पहला और स्थायी संदर्भ-ग्रंथ। यह कृति, जो लगभग दस हज़ार इतालवी यहूदी परिवारों के नामों का संकलन करती है, उनकी उत्पत्ति और व्युत्पत्ति पर भी विचार करती है। बाकी सब कुछ — भौगोलिक उद्गम, नाम का अर्थ, सुनिश्चित वंशावली — उपलब्ध स्रोतों की वर्तमान स्थिति में, संभावित या अनुमानित के दायरे में आता है।
अपनी पूर्णतः इतालवी रूपसंरचना के कारण Borseti नाम उस यहूदी समुदाय की बहुशताब्दीय जड़ों का साक्षी है जो इस प्रायद्वीप पर न पूरी तरह Ashkénaze था, न पूरी तरह Séfarade, बल्कि अपनी भाषा और रूपों में गहराई से इतालवी था। इस दृष्टि से इतालवी यहूदी एक ऐसा रहस्य बने हुए हैं जिसे शोध निरंतर खंगालता रहता है। Borseti का Grand Livre इसलिए खुला रहेगा : वह अन्य अभिलेखागारों, अन्य शिलाखंडों, अन्य स्वरों को आमंत्रित करता है, ताकि 1925 में दर्ज वह नाम किसी दिन उन स्त्री-पुरुषों का चेहरा पुनः पा सके जिन्होंने उसे धारण किया था।
Italie du Nord (Émilie/Toscane)
XVIIIe–XIXe s.
Localisation régionale plausible (aire où Schaerf relève de nombreux patronymes), mais NON confirmée pour cette lignée ; à vérifier sur encaoua.org / zakhor.ai.
Italie
XIXe–XXe s.
Patronyme juif italien « Borseti » attesté/recensé par S. Schaerf, I cognomi degli ebrei d'Italia (Firenze, 1925) ; seule présence documentée disponible sans recherche complémentaire.
Rome
XIXe–XXe s.
Hypothèse non vérifiée ; recherche affiliée non aboutie (quota épuisé). À confirmer.
प्रलेखित उपस्थितिसंचारित स्मृति