manuscripts.categories.nullRecueilAutor: Moses ben Abraham Provençal. Auteur du texteFecha: XVIe siècleLeer — Historia
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Le livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Leer — Historia
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Le livre de la merveille et du mystère (ספר הפליאה). Hébreu 792Leer — Historia
manuscripts.categories.nullLe livre de la merveille et du mystère ( ספר הפליאה). Hébreu 793Le livre de la merveille et du mystère ( ספר הפליאה). Hébreu 793Autor: Ywsep ben ʾAbraham ʾebn waqʾar (13..-137.). Auteur du texteLeer — Historia
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Isaïe (extraits) (araméen) Targum accompagné d'un fragment de la concordance d'Eliyyahu ben Asher ha-Levi Ashkenaziתרגום ארמי לישעיהAutor: Eliyyahu ben Asher ha-Levi Ashkenazi (1468?-1549). Auteur du texteLeer — Historia
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Josué-Juges-Ruth-Esdras-Néhémie (persan) תרגום פרסי לנביאים וכתוביםLeer — Historia
manuscripts.categories.nullBible. A.T. Josué-Juges-Ruth-Esdras-Néhémie (persan) תרגום פרסי לנביאים וכתוביםLeer — Historia
manuscripts.categories.nullPrières juives (judéo-espagnol). Maroc? תפלות ותהליםPrières juives (judéo-espagnol). Maroc? תפלות ותהליםLeer — Historia
manuscripts.categories.nullLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLeer — Historia
manuscripts.categories.nullLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLes racines hébraïques mises en vers français, suivies du paradigme du verbe פקדLeer — Historia