❧ Descripción
Deuxième volume du Maḥzor d’Oran, célèbre pour le cycle judéo-arabe qu’il contient entre les folios 101v et 141r : une longue séquence poétique en arabe maghrébin transcrit en caractères hébreux, mêlant poèmes liturgiques et poèmes profanes (notamment d’amour), en dialogue avec la tradition arabo-andalouse. C’est l’un des témoins les plus importants de la poésie judéo-arabe maghrébine, probablement chantée lors des fêtes familiales. Sa transcription en caractères hébreux signale une littérature interne au monde juif maghrébin.
Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869
Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1191 ; état éditorial : Inédit.
— Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-85 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).