Grammaire et dictionnaire arabe-hébreu de Sa'adya ibn Danan — autographe granadin 1473-1480
المؤلف: Sa'adya ben Maimun ben Moshe ibn Danan (Grenade, c. 1420 – Oran, 1493)
التاريخ: 1473 (date exacte)
الحفظ: Bodleian Library (Oxford)
وضعها MMJMM · Bodleian Library (Oxford) · إيداع في 8 يونيو 2026 · السجل التاريخ · وديع، وليس مالكًا
❧ الوصف
نسخة بخط اليد من قواعس اللغة العبرية والمعجم العربي–العبري لسعديا بن مoimون بن دنان، آخر حاخام يهودي في غرناطة الناصرية وشخصية محورية في نقل المعرفة الأندلسية إلى شمال أفريقيا. تتضمن النسخة قواعس اللغة العبرية وترجمتها العربية (الورقة 33، أنجزت عام 1473) والمعجم العربي–العبري (أكمل في غرناطة 1468). في الورقة 240v، يُسجّل المالك شفيل — من ذرية المؤلف — سلسلة نسب على خمسة أجيال، من أثمن الوثائق النسبية السفاردية قبل الطرد. يُعتبر سعديا بن دنان من حاخامات غرناطة المنفيين إلى وهران سنة 1492.
المصدر السابق: 1 المعجم أكمل في غرناطة سنة 1468 2 الترجمة العبرية أنجزت 1473 3 نسخة بخط اليد أكملت 1480 4 النقل الأسري على خمسة أجيال 5 البيع 1546 (أسماء مغاربية) 6 مكتبة بودليان (قبل 1716)
ملحوظة كودولوجية — الأصل غرناطة، الإمارة الناصرية بغرناطة؛ الناسخ: سعديا بن دنان (نسخة بخط اليد)؛ الخط: سفاردي؛ الأوراق: 240 ورقة؛ الأبعاد: 8°؛ الفهارس القديمة: فهرس نويباور 1886 · 1492؛ الحالة الطباعية: نسخة جزئية متوفرة.
— المصدر: ذكريات المخطوطات اليهودية للعصور الوسطى المغاربية (MMJMM)، https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-bodl-612؛ المخطوط محفوظ في مكتبة بودليان (أكسفورد).