תרגום
السجل التقاطع · وديع، وليس مالكًا
L'histoire des versions de la Bible hébraïque, de la Septante grecque aux targoumim araméens et aux traductions ultérieures. Elle éclaire les enjeux d'interprétation et de transmission entre langues et communautés.

Vetus Latina Ziegler 1883
Leo Ziegler · Public domain · Wikimedia Commons

Asteriskos
Unknown authorUnknown author · Public domain · Wikimedia Commons

Antiochene Manuscripts in Brooke-McLean
Zeruja · CC BY-SA 4.0 · Wikimedia Commons
هذا الكتاب الأكبر لم تُنشر فيه فصول بعد. ستُضاف الفصول — لكل منها سجله ووضعه الإبستيمي ومصادره — مع إثراء النشر التحريري وتوليد النصوص المساعد.
انسخ أحد هذه الصيغ للاستشهاد بهذه البطاقة أو لإنشاء رابط إليها.
رابط
https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/les-traductions-de-la-bible-septante-targoumim-vulgateHTML
<a href="https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/les-traductions-de-la-bible-septante-targoumim-vulgate">Les traductions de la Bible : Septante, targoumim, Vulgate — Zakhor</a>اقتباس
Les traductions de la Bible : Septante, targoumim, Vulgate — Zakhor, https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/les-traductions-de-la-bible-septante-targoumim-vulgate