הביאור — תרגום מנדלסון
المنطقة: Allemagne
السجل التقاطع · وديع، وليس مالكًا
Le Biour est le projet de traduction allemande de la Torah, écrite en caractères hébraïques, accompagnée d'un commentaire hébreu, lancé par Moïse Mendelssohn et ses collaborateurs à partir de 1780. Visant à donner aux juifs allemands un accès raffiné à la langue et au sens littéral du texte, il devint un manifeste de la Haskala. Il suscita aussi de vives oppositions de cercles traditionnels.
هذا الكتاب الأكبر لم تُنشر فيه فصول بعد. ستُضاف الفصول — لكل منها سجله ووضعه الإبستيمي ومصادره — مع إثراء النشر التحريري وتوليد النصوص المساعد.
انسخ أحد هذه الصيغ للاستشهاد بهذه البطاقة أو لإنشاء رابط إليها.
رابط
https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieresHTML
<a href="https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres">Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor</a>اقتباس
Le Mendelssohn et le Biour, traduction et commentaire des Lumières — Zakhor, https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-mendelssohn-et-le-biour-traduction-et-commentaire-des-lumieres