היהודית-פורטוגזית ושפת הנוצרים החדשים
المنطقة: Portugal, Amsterdam, Hambourg
السجل التقاطع · وديع، وليس مالكًا
Langue des Juifs et nouveaux-chrétiens portugais et de leurs descendants séfarades de l'ouest, le judéo-portugais servait dans le commerce, la correspondance et certains écrits communautaires des diasporas d'Amsterdam, de Hambourg et de Bayonne. Il coexistait avec l'espagnol littéraire (ladino occidental) au sein de la « nation portugaise ». Plusieurs registres et règlements de communautés en témoignent.
هذا الكتاب الأكبر لم تُنشر فيه فصول بعد. ستُضاف الفصول — لكل منها سجله ووضعه الإبستيمي ومصادره — مع إثراء النشر التحريري وتوليد النصوص المساعد.
انسخ أحد هذه الصيغ للاستشهاد بهذه البطاقة أو لإنشاء رابط إليها.
رابط
https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiensHTML
<a href="https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiens">Le judéo-portugais et la langue des nouveaux-chrétiens — Zakhor</a>اقتباس
Le judéo-portugais et la langue des nouveaux-chrétiens — Zakhor, https://zakhor.ai/ar/grands-livres/thematiques/le-judeo-portugais-et-la-langue-des-nouveaux-chretiens