पैतृक नाम Szekeres उन विशिष्ट हंगेरियाई यहूदी नामों की श्रेणी में आता है जो उन्नीसवीं सदी के दौरान जर्मनिक या हिब्रू रजिस्टर को छोड़कर मग्यार भाषा को अपना चुके थे। आज यह नाम हंगरी, स्लोवाकिया, ट्रांसिल्वेनिया के रोमानिया, इज़राइल, उत्तरी अमेरिका और पश्चिमी यूरोप में बिखरे परिवारों द्वारा वहन किया जाता है, और यह पूर्णतः हंगेरियाई स्वरूप में प्रकट होता है — यहाँ तक कि इसकी आकृतिविज्ञान में पहली दृष्टि में कोई यहूदी पहचान नहीं झलकती [Wikidata, item « Szekeres » ; प्रेषित मूल विवरण]। यही भाषिक पारदर्शिता इसे एक अनुकरणीय अध्ययन प्रकरण बनाती है : एक हंगेरियाई व्यावसायिक नाम के पीछे प्रायः एक अनुकूलन, एक मग्यारीकरण और कभी-कभी मध्य यूरोपीय यहूदीपन की एकीकरण-रणनीति का इतिहास छिपा होता है।
व्युत्पत्ति स्पष्ट है। Szekér हंगेरियाई में गाड़ी, छकड़े को कहते हैं; Szekeres इससे कर्ता-प्रत्यय -s द्वारा बना है और इसका अर्थ है « गाड़ीवान », « वाहक », « वह जो गाड़ी चलाता है » [प्रचलित हंगेरियाई शब्दकोश; मग्यार ओनोमास्टिक शब्दकोश]। इस प्रकार यह नाम व्यावसायिक उपनामों के उस विशाल परिवार से संबंधित है, जैसे फ्रेंच Charretier, जर्मन Fuhrmann या अंग्रेजी Carter। यह अर्थ किसी भी प्रकार से विशेषतः यहूदी नहीं है : Szekeres एक ऐसा हंगेरियाई नाम है जो ईसाई जनसंख्या में भी व्यापक रूप से प्रचलित है। यहूदी परिवारों में इसकी उपस्थिति एक द्वितीयक घटना से उत्पन्न है — हंगेरियाई यहूदियों द्वारा एक मग्यार नाम का विलंबित अपनाना — जिसे सावधानी और पद्धति के साथ परखना आवश्यक है।
यह ग्रंथ निरंतर यह भेद करने का प्रयास करता है कि क्या स्थापित अभिलेख से संबंधित है, क्या संभावित अनुमान से, और क्या परंपरा से प्राप्त है। जहाँ प्रलेखन का अभाव है — और वह प्रायः रहता है, क्योंकि साधारण यहूदी परिवार उन्नीसवीं सदी से पहले बहुत कम निशान छोड़ते थे — हम उसे स्पष्ट कह देते हैं। Grand Livre — Szekeres किसी एक परिवार की वंशावली नहीं, बल्कि एक नाम और उन नियतियों की खोज है जिन्हें उसने ढका।
हंगेरियन शब्द szekér (« गाड़ी, छकड़ा ») की उत्पत्ति प्राचीन है, जो मध्य युग से ही मग्यार कृषि और वाणिज्यिक शब्द-भंडार में प्रमाणित है ; इसका व्युत्पन्न रूप szekeres गाड़ीवान, भारवाहक, माल परिवहनकर्ता को दर्शाता है [हंगेरियन शब्दकोश विज्ञान ; मग्यार भाषा के कोश]। एक ऐसे ग्रामीण समाज में जहाँ अनाज, नमक, लकड़ी और शराब का परिवहन जोते हुए पशुओं पर निर्भर था, szekeres एक वास्तविक आर्थिक भूमिका निभाता था : वह गाँव, चक्की, बाज़ार और नगर के बीच का गतिशील सूत्र था। इस पेशे ने हंगेरियन भू-नामविज्ञान और व्यक्तिनामविज्ञान में अपनी छाप छोड़ी है, जहाँ Szekeres व्यावसायिक नामों में सर्वाधिक सामान्य नामों में से एक है।
वर्गीकरण की दृष्टि से, यह पारिवारिक नाम निस्संदेह व्यवसाय-नामों की श्रेणी में आता है, जिसमें Kovács (« लोहार »), Szabó (« दर्जी »), Molnár (« मिल-मालिक ») अथवा Mészáros (« कसाई ») जैसे नाम सम्मिलित हैं, जो हंगेरियन नामविज्ञान का आधार-स्तंभ बनाते हैं [हंगेरियन नामविज्ञान, मानक श्रेणियाँ]। ये नाम विभिन्न कालखंडों में और विभिन्न धार्मिक परिवेशों में स्थिर हुए। ईसाई जनसंख्या के लिए Szekeres एक प्राचीन विरासत है, जो पीढ़ी-दर-पीढ़ी हस्तांतरित होती रही। किंतु यहूदी परिवारों के लिए, इसके विपरीत, ऐसे नाम को अपनाना अत्यधिक बहुमत के मामलों में बहुत परवर्ती है, और उन सुनिश्चित प्रशासनिक व सांस्कृतिक प्रक्रियाओं से जुड़ा है जिनका विवरण आगामी अध्यायों में दिया जाएगा।
यहाँ एक मूलभूत भेद स्थापित करना आवश्यक है, अन्यथा भ्रम की संभावना है। Szekeres, नाम के रूप में, किसी भी धर्म-संप्रदाय का नहीं है : यह एक हंगेरियन शब्द है। किसी विशेष धारक की संभावित यहूदी पहचान नाम से नहीं, अपितु पारिवारिक अभिलेखागार, सामुदायिक पंजिकाओं (इज़राइली समुदायों द्वारा संधारित जन्म, विवाह और मृत्यु के पंजीकरण) और उसके नाम-अंगीकरण के ऐतिहासिक संदर्भ से पढ़ी जाती है [मध्य यूरोप के यहूदी वंशावली अनुसंधान की पद्धति]। केवल उपनाम के आधार पर किसी Szekeres को यहूदी कहना एक भूल होगी ; किंतु यह मानना कि किसी यहूदी Szekeres ने लगभग निश्चित रूप से किसी पूर्व नाम का मग्यारीकरण किया होगा, एक सांख्यिकीय रूप से सुदृढ़ परिकल्पना है। इसी सूक्ष्म भेद पर आगे की समस्त विवेचना टिकी है।
Szekeres जैसे नाम को धारण करने वाले हंगेरियाई यहूदियों की कहानी समझने के लिए, यह याद करना आवश्यक है कि अठारहवीं शताब्दी के अंत तक मध्य यूरोप के यहूदियों के पास आधुनिक अर्थ में प्रायः कोई वंशानुगत उपनाम नहीं होता था। वे अपने नाम के साथ पिता का नाम जोड़कर अपना परिचय देते थे — हिब्रू प्रयोग में ben (« पुत्र »), और कभी-कभी इसके साथ कोई उपनाम, स्थान-नाम, या किसी व्यवसाय अथवा धार्मिक पद का उल्लेख भी जुड़ जाता था [अशकेनाज़ी यहूदी नामपद्धति का इतिहास; Encyclopaedia Judaica, « Names » एवं « Surnames » आलेख]।
निर्णायक मोड़ आया Habsburg राजतंत्र में, Joseph II के शासनकाल में। सहिष्णुता-पत्र और, विशेष रूप से, 1787 के नाम-संबंधी आदेश द्वारा सम्राट ने अपने राज्यों के यहूदियों पर स्थायी एवं जर्मन उपनाम अपनाने की बाध्यता आरोपित की — प्रशासनिक, वित्तीय और सैन्य नियंत्रण के उद्देश्य से [Encyclopaedia Judaica, « Surnames »; जोसफ़ी सुधारों का इतिहास]। Habsburg-शासित प्रदेशों में अधिकांश यहूदी जर्मन नाम इसी काल के हैं — चाहे वे स्थान-वाचक हों, अलंकारिक हों अथवा व्यवसाय-सूचक। हंगरी की अनेक यहूदी परिवारों ने तभी से जर्मन नाम धारण किए : Weiss, Schwarz, Klein, Gross, Friedmann, और ऐसे न जाने कितने और।
किंतु हंगरी की साम्राज्य के भीतर एक अपनी भाषाई और राजनीतिक पहचान थी। उन्नीसवीं शताब्दी भर, और विशेषतः 1867 के austro-हंगेरियाई समझौते के पश्चात — जिसने राज्य के यहूदियों को नागरिक मुक्ति प्रदान की — हंगेरियाई यहूदी जनसंख्या के एक महत्त्वपूर्ण भाग ने राष्ट्रीय आत्मसात्करण की प्रक्रिया में प्रवेश किया और Magyar भाषा, संस्कृति तथा देशभक्ति को अपनाया [हंगरी में यहूदी मुक्ति का इतिहास, 1867]। पुरानी Habsburg अधीनता की निशानी बन चुकी जर्मन भाषा को धीरे-धीरे त्याग दिया गया और हंगेरियाई को अपनाया गया — विशेषतः नगरीय और Neolog समुदायों में। राष्ट्रीय पहचान के इसी वातावरण में यहूदियों में Magyar उपनामों का उदय समझा जाना चाहिए — और इस प्रकार इज़राइली परिवारों में Szekeres नाम की संभावित उत्पत्ति को भी।
हमारी जाँच के लिए केंद्रीय घटना névmagyarosítás की है — नाम-मग्यारीकरण (हंगेरी में névmagyarosítás) : किसी जर्मन, स्लाव या विदेशी-प्रतीत होने वाले उपनाम का स्वैच्छिक रूप से एक हंगेरी नाम से प्रतिस्थापन, जो प्रायः 1840 के दशक से लेकर बीसवीं शताब्दी के आरंभ तक के दशकों में हुआ [हंगरी में névmagyarosítás का इतिहास]। देशभक्त समितियों द्वारा प्रोत्साहित, प्रशासन द्वारा सुगम और राष्ट्रीय पहचान की एक शक्तिशाली धारा द्वारा प्रवाहित, इस प्रथा ने हंगेरी समाज के व्यापक वर्गों को प्रभावित किया, जो मग्यार राष्ट्र से अपनी संबद्धता प्रदर्शित करना चाहते थे। आत्मसात्कृत यहूदियों ने इसमें अनुपातिक रूप से महत्त्वपूर्ण भूमिका निभाई, क्योंकि नाम-परिवर्तन राष्ट्रीय समुदाय में प्रवेश और पराएपन के चिह्नों के विलोपन का प्रतीक था।
नए नाम के चुनाव में कई रणनीतियाँ साथ-साथ चलती थीं। कुछ परिवारों ने पुराने नाम का अनुवाद चुना; कुछ ने अनुप्रास; और कुछ ने किसी प्रतिष्ठित, अलंकारिक या तटस्थ हंगेरी नाम को अपनाया [हंगरी में नाम-परिवर्तन पर अध्ययन]। यहीं पर उपनाम Szekeres के लिए सबसे संभाव्य परिकल्पना स्थित है। Fuhrmann या Wagner जैसा कोई पूर्व जर्मन नाम (जिसका अर्थ है "गाड़ीवान", "पहियेसाज़", "सारथी") स्वाभाविक रूप से हंगेरी में Szekeres में अनूदित होता है। पारिवारिक परंपरा, जहाँ भी विद्यमान है, प्रायः इस प्रकार के किसी जर्मन नाम से उसके मग्यार समतुल्य में संक्रमण का उल्लेख करती है : Fuhrmann → Szekeres, Mühlmann → Molnár, Schwarz → Fekete। अर्थ-अनुवाद की यह योजना मग्यारीकरण के सामान्य तंत्रों में से एक के रूप में भली-भाँति प्रलेखित है [नामों की मग्यारीकरण-रणनीतियों पर अध्ययन]।
हम इस वंश-परंपरा Fuhrmann/Wagner → Szekeres को संभाव्य के रूप में प्रस्तुत करते हैं, न कि स्थापित तथ्य के रूप में, क्योंकि यह प्रत्येक परिवार पर लागू नहीं होती : कुछ परिवारों ने अपने पूर्व नाम से किसी व्युत्पत्ति-संबंधी संबंध के बिना, केवल रुचि या नाम की उपलब्धता के कारण Szekeres चुना होगा। वंशावली-पद्धति यहाँ सावधानी की अनिवार्यता लगाती है : केवल व्यक्तिगत अभिलेखों का परामर्श — हंगेरी के राजपत्र में प्रकाशित नाम-परिवर्तन के आदेश, यहूदी सामुदायिक रजिस्टर, जनगणनाएँ — ही, मामले-दर-मामले, वास्तविक शृंखला को पुनर्निर्मित करने में सक्षम है [हंगेरी यहूदी वंशावली की पद्धति]। यह उस
Szekeres नाम हंगेरियन बसावट के संपूर्ण क्षेत्र में पाया जाता है, जो Trianon की संधि (1920) से पहले हंगेरी की वर्तमान सीमाओं से कहीं अधिक विस्तृत था [हंगेरी का ऐतिहासिक भूगोल; Trianon के परिणाम]। स्वयं हंगेरी के अतिरिक्त, हंगेरियन भाषा या संस्कृति की यहूदी समुदाय Transylvania (आज रोमानिया में), Haute-Hongrie (आज स्लोवाकिया में), Subcarpatie और Voïvodine में भी सुदृढ़ रूप से स्थापित थीं। Szekeres जैसा माग्यार उपनाम इनमें से किसी भी क्षेत्र में जन्म ले सकता था और आगे चल सकता था, बाद के राजनीतिक पुनर्विभाजनों से स्वतंत्र रूप से।
इस नाम को धारण करने वाले यहूदी प्रायः नगरों के आत्मसात यहूदी धर्म से संबद्ध थे — सर्वप्रथम Budapest, जो बीसवीं सदी के मोड़ पर यूरोप की सबसे बड़ी यहूदी आबादियों में से एक को अपने में समेटे था [Budapest की यहूदी समुदाय का इतिहास]। इन नगरीय परिवेशों में — नियोलॉगस या उदारवादी — हंगेरियन का प्रयोग सामान्य नियम था, और माग्यार नाम अपनाना सामाजिक व व्यावसायिक एकीकरण का एक चिह्न था। इसके विपरीत, पूर्व और उत्तर-पूर्व के रूढ़िवादी और हसीदिक समुदाय जर्मनिक या हिब्रू नामों को अधिक संजोए रखते थे; अतः Szekeres नाम आत्मसात परिवेशों में पारंपरिक परिवेशों की तुलना में अधिक बार मिलने की संभावना है [हंगेरियन यहूदी धर्मों का समाजशास्त्र]।
यूरोप से बाहर इस नाम का प्रसार बीसवीं सदी के बड़े आघातों का परिणाम है: 1914 से पूर्व के आर्थिक प्रवासन, यहूदी-विरोध के उभार के बाद के निर्वासन, Shoah के बाद बचे लोगों का प्रस्थान, और फिर Budapest के विद्रोह के दमन के बाद 1956 का प्रवासन [बीसवीं सदी में हंगेरियन और यहूदी प्रवासन का इतिहास]। Israel, संयुक्त राज्य अमेरिका, Canada, France या Australia के Szekeres परिवार इस प्रकार, अधिकांशतः, इन क्रमिक उखाड़-पछाड़ों की छाप वहन करते हैं। यह प्रसार ही बताता है कि भाषा से हंगेरियन यह नाम आज अपनी भूगोल में विश्वव्यापी क्यों है।
हंगरी की किसी भी यहूदी वंशावली का इतिहास उस सदी की केंद्रीय त्रासदी को नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता। हंगरी का यहूदी समुदाय, जो यूरोप के सबसे बड़े और सर्वाधिक एकीकृत समुदायों में से एक था, Shoah की चपेट में देर से आया किंतु अत्यंत भीषण रूप से। मार्च 1944 में जर्मन कब्ज़े के पश्चात, प्रांतीय यहूदियों को Auschwitz-Birkenau की ओर निर्वासित करने की प्रक्रिया हंगरी के अधिकारियों के सहयोग से मात्र कुछ सप्ताहों में, 1944 के वसंत और ग्रीष्म के आरंभ में, संगठित की गई [हंगरी में Shoah का इतिहास; Yad Vashem]। लाखों लोगों की हत्या की गई; Budapest में, समुदाय ने 1944-1945 की सर्दियों में Croix fléchées के अत्याचारों को झेला [Budapest में 1944-1945 के उत्पीड़न का इतिहास]।
Szekeres नाम धारण करने वाले यहूदी परिवार भी, समस्त हंगरी यहूदीत्व की भाँति, इसी उथल-पुथल में समा गए। व्यक्तिगत नियतियों की खोज पीड़ितों के नामों के डेटाबेस से होकर जाती है — विशेषतः Yad Vashem द्वारा संचालित Shoah पीड़ितों के नामों का केंद्रीय डेटाबेस — तथा निर्वासन के रजिस्टरों और युद्धोपरांत पुनर्निर्मित सामुदायिक अभिलेखागारों से [Yad Vashem, Shoah पीड़ितों के नामों का केंद्रीय डेटाबेस]। व्यक्तिगत अभिलेखों की पुष्टि किए बिना यहाँ किसी नाम या सटीक संख्या का उल्लेख करना हमें उचित नहीं लगता; किंतु इतिहासकार को यह दर्ज करना आवश्यक है कि यह उपनाम उन नामों में सम्मिलित है जो विनाश से आहत हुए, और कि प्रत्येक Szekeres वंशावली इस कालखंड में सबसे गहरे विच्छेद से टकराती है।
युद्धोपरांत का काल साम्यवादी शासन के अधीन एक कठिन पुनर्निर्माण का था, जिसमें यहूदी पहचान की अभिव्यक्ति बाधित रही, और फिर प्रवासन का दौर आया। 1989 की दीवार के पतन और उदारीकरण ने हंगरी में यहूदी जीवन के पुनरुत्थान तथा पारिवारिक स्मृति के प्रति रुचि की वापसी को संभव बनाया [उत्तर-साम्यवादी हंगरी का इतिहास]। इसी संदर्भ में बिखरे हुए वंशजों ने अपनी Lignées को पुनर्गठित करने का उपक्रम किया, और Szekeres नाम को Budapest, Jérusalem और आश्रय-देशों के अभिलेखागारों के बीच एक अन्वेषण का सूत्र बनाया।
Szekeres वंशावली के पुनर्निर्माण में मध्य यूरोप के यहूदी वंशावली शोध के सामान्य सिद्धांतों का पालन किया जाता है, जिन्हें उन सभी के लिए स्पष्ट करना उचित है जो इस पुस्तक को आगे बढ़ाना चाहते हैं। पहला स्रोत सांप्रदायिक रजिस्टर हैं: हंगरी के इज़राइली समुदायों द्वारा संधारित जन्म, विवाह और मृत्यु के रजिस्टर, जिनका एक महत्त्वपूर्ण भाग माइक्रोफ़िल्म पर उपलब्ध है और प्रमुख अभिलेखागार केंद्रों में देखा जा सकता है [हंगरी के सांप्रदायिक अभिलेखागार; यहूदी वंशावली की पद्धतियाँ]। ये रजिस्टर धर्मनिरपेक्ष नागरिक पंजीकरण से पहले के हैं, जो हंगरी में देर से स्थापित हुआ (1895), और इस तिथि से पूर्व की किसी भी वंशावली खोज की आधारशिला हैं।
दूसरा स्रोत, हमारे नाम के संदर्भ में निर्णायक, हंगरी के आधिकारिक राजपत्र में मग्यारीकरण के दशकों के दौरान प्रकाशित नाम परिवर्तन के आदेशों का समग्र संकलन है: इनमें पूर्व नाम, अपनाया गया नाम, वर्ष और प्रायः स्थान का उल्लेख होता है, जिससे यह स्थापित किया जा सकता है कि कोई Szekeres किसी Fuhrmann, Wagner अथवा किसी अन्य नाम से उद्भूत है या नहीं [हंगरी में नाम परिवर्तन के रजिस्टर]। तीसरा स्रोत जनगणनाओं, करदाताओं की सूचियों, विद्यालय रजिस्टरों और सैन्य अभिलेखागारों को एकत्र करता है, जो व्यक्तियों को काल और स्थान में स्थापित करते हैं। इसके अतिरिक्त, बीसवीं शताब्दी के लिए Shoah के डेटाबेस और गंतव्य देशों के प्रवासन अभिलेखागार भी उपलब्ध हैं [Yad Vashem; प्रवासन अभिलेखागार]।
निरंतर पद्धतिगत चुनौती यहूदी Szekeres और अत्यंत बहुसंख्यक ईसाई Szekeres के बीच भेद करने में निहित है, जो दीर्घकाल से यही नाम धारण करते आए हैं। केवल सांप्रदायिक संकेत — सामुदायिक रजिस्टर, अंत्येष्टि स्थल, जनगणना में धर्म की घोषणा, किसी जर्मन उपनाम से नाम परिवर्तन का उल्लेख — ही किसी व्यक्ति को यहूदी पहचान से जोड़ने का अधिकार देते हैं [बहु-सांप्रदायिक वंशावली शोध की पद्धति]। इन संकेतों के अभाव में, ईमानदारी यही आदेश देती है कि किसी विवरण-पत्रिका को अनिर्णीत छोड़ दिया जाए, बजाय इसके कि अनुमानित संबद्धता की प्रलोभनकारी कल्पना को स्वीकार कर लिया जाए। इसी मूल्य पर एक
नाम Szekeres अपने आप में हंगरी के यहूदी इतिहास का एक अंश समेटे हुए है। हंगेरियन भाषा में इसका अर्थ है "गाड़ीवान", और यह स्वभाव से ही अंतर-धार्मिक है — यह नाम प्राचीन ईसाई परिवारों और अधिक हाल ही में मग्यारीकृत यहूदी परिवारों, दोनों में समान रूप से पाया जाता है। इन यहूदी परिवारों के लिए यह नाम एक विशेष क्षण की छाप वहन करता है : वह क्षण जब 1867 में मुक्त हुई हंगेरियन यहूदी समुदाय, राष्ट्रीय अपनेपन की चाह में, अपने जर्मन नामों को मग्यार नामों में बदलने या अनुवाद करने लगी — névmagyarosítás के उस महान आंदोलन के तहत [नाम मग्यारीकरण का इतिहास; 1867 का उत्सर्जन]। किसी Fuhrmann या जर्मन Wagner से वंश-परंपरा की परिकल्पना स्वाभाविक है और प्रायः परिवारों में पीढ़ी-दर-पीढ़ी चली आती है, किंतु इसे बिना अभिलेखीय आधार के सार्वभौमिक नहीं माना जा सकता।
यह वंशावली — या यों कहें कि एक ही नाम साझा करने वाली वंश-पंक्तियों का यह समूह — ट्रियानोन-पूर्व महान हंगरी के भौगोलिक बिखराव से गुज़री, 1944 की Shoah की असाधारण यातना से होकर गुज़री, युद्धोत्तर पलायन और 1956 के प्रस्थान से गुज़री, और 1989 के बाद स्मृति के पुनर्जागरण तक पहुँची। "Grand Livre — Szekeres" ने वहाँ एक सतत वंश-वृक्ष गढ़ने का आग्रह नहीं किया जहाँ स्रोत मौन हैं; उसने उस सुरक्षित ऐतिहासिक ढाँचे को रेखांकित करना उचित समझा जिसमें अब प्रत्येक Szekeres परिवार अपना स्वयं का अन्वेषण अंकित कर सकता है। नाम एक आरंभ-बिंदु है; केवल अभिलेख ही — पंजी-दर-पंजी — इसे एक सच्चा इतिहास बना सकते हैं।
प्रत्येक बार जब यह समृद्ध होता है तो एक संदेश प्राप्त करें — एक नया दस्तावेज़, एक गवाही, एक अध्याय। कुछ नहीं और।
कोई स्पैम नहीं। हर समृद्धि पर एक ईमेल, एक क्लिक में सदस्यता समाप्त करें।