नाम Pegna इतालवी यहूदी धर्म की ओनोमास्टिक सूची से संबंधित है और उन पारिवारिक नामों में से एक है जो बीसवीं शताब्दी के पहले भाग में दर्ज किए गए थे, उस काल में जब इतालवी प्रायद्वीप ने — पहले विद्वत्तापूर्ण और फिर प्रशासनिक कारणों से — अपने क्षेत्र की यहूदी परिवारों की सूची तैयार करने का उपक्रम किया। इस नाम का संदर्भ-विवरण Samuele Schaerf की मूलभूत कृति I cognomi degli ebrei d'Italia से जोड़ा जाता है। यह कृति 1925 में Florence में « Israel » प्रकाशन-संस्था के तत्त्वावधान में प्रकाशित हुई थी और इतालवी यहूदी पारिवारिक नामों पर किसी भी शोध का एक आधारस्तंभ बनी हुई है : यह इटली के यहूदियों के cognomi की एक elenco है, जिसमें 1628 नाम संकलित हैं, Samuele Schaerf की पुस्तक से उद्धृत, और इसमें इटली के यहूदी कुलीन परिवारों पर एक परिशिष्ट भी सम्मिलित है। 1938 की तिथि वाली यह सूची समस्त इटली की यहूदी परिवारों के उन पारिवारिक नामों को समेटे है जैसे वे उस समय पंजीकृत थे।
परिवार Pegna को इस सामूहिक स्मृति में अंकित करने के लिए दो प्रकार की वास्तविकताओं की जाँच आवश्यक है : एक ओर उपलब्ध ओनोमास्टिक और वंशावली संबंधी प्रलेखन, और दूसरी ओर Séfarade प्रवासों का वह व्यापकतर संदर्भ जो पंद्रहवीं शताब्दी से आधुनिक काल तक भूमध्यसागर के तटों पर फैलता रहा। प्रस्तुत ग्रंथ स्रोतों की अनिश्चितता के प्रति अपेक्षित सावधानी के साथ इस नाम की संभावित यात्रा का पुनः अनुरेखन करने का उद्देश्य रखता है — उसकी संभावित इबेरियाई जड़ों से लेकर इतालवी, और विशेषतः Toscan, यहूदी जगत में उसके अंकन तक।
परिवार Pegna के बारे में पहली निश्चितता ग्रंथसूची की दृष्टि से है। यह उपनाम Samuele Schaerf द्वारा स्थापित इतालवी यहूदी धर्म की महान नामपद्धति गणना में प्रमाणित है। यह ग्रंथ, जिसकी पुस्तकालय सूचना में 89 पृष्ठों का भौतिक विवरण अंकित है, Florence में प्रकाशित हुआ और इसका प्रसार इतना दीर्घकालिक रहा कि इसे फ़ैक्सिमाइल रूप में पुनर्मुद्रित किया गया। Samuele Schaerf की यह कृति, जिसका शीर्षक « I cognomi degli ebrei in Italia. Con un'appendice su le famiglie nobili ebree in Italia » है, Florence के 1925 के संस्करण का अनास्तातिक पुनर्मुद्रण है, जिसे Libreria Piani द्वारा पुनः प्रकाशित किया गया।
Schaerf के इस उद्यम का महत्त्व उनकी पद्धति में निहित है : प्रायद्वीप के यहूदियों द्वारा धारण किए गए उपनामों को संकलित करना, वर्गीकृत करना और उनकी व्याख्या करना — बाइबिल मूल के नामों, स्थाननामों, व्यावसायिक अभिधानों और प्रवासी समुदायों से विरासत में मिले पितृनामों को एक साथ समेटते हुए। कुछ ही सेफ़ारादी उपनामों का मूल व्यावसायिक था, जबकि अनेक अन्य लोगों ने हिब्रू उपसर्ग से निर्मित नाम अपनाए — यह उन भाषायी स्तरों की विविधता को रेखांकित करता है जिन्हें ये सूचियाँ सुलझाने का प्रयास करती हैं। Pegna नाम ठीक इन्हीं स्तरों के संगम पर स्थित है : इसकी प्रकृति न तो बाइबिल की है, न हिब्रू की, बल्कि आइबेरियाई है, जो शोध को तत्काल आइबेरियाई प्रायद्वीप से निकले समुदायों की ओर उन्मुख करती है।
इस स्रोत का मूल्य यह है कि यह एक संदर्भ सूची है, अर्थात एक विश्वसनीय प्रामाणिक आधार : Schaerf के कोश में इस नाम की उपस्थिति यह बिना किसी अनुमान के स्थापित करती है कि इस उपनाम को धारण करने वाले यहूदी परिवार द्वितीय विश्वयुद्ध की पूर्व संध्या पर इटली में विद्यमान और मान्यताप्राप्त थे।
Pegna रूप, सभी संभावनाओं के अनुसार, स्पेनी शब्द peña (« चट्टान », « खड़ी ढाल », « पथरीली ऊँचाई ») से संबंधित है, जिसकी इतालवी शैली की वर्तनी ने कास्तीलियाई ñ की तालव्य ध्वनि को व्यक्त करने के लिए gn द्विग्राफ को बनाए रखा है। इस प्रकार के स्थलनाम इबेरियाई प्रायद्वीप में अत्यंत व्यापक हैं, जहाँ अनगिनत स्थानीयताएँ peña से व्युत्पन्न नाम धारण करती हैं। इस प्रकार यह पारिवारिक नाम उन भौगोलिक उद्गम के नामों की श्रेणी में आता है जो परिवारों ने अपने मूल स्थान के अनुसार अपनाए थे।
यह नामकरण-संबंधी वंश-परंपरा एक अत्यंत व्यापक ऐतिहासिक परिघटना में अंकित है। सेफ़ारादी पारिवारिक नाम उन यहूदियों के वंशजों के हैं जो स्पेन और पुर्तगाल में रहते थे, इससे पहले कि स्पेनिश Inquisition ने XV वीं शताब्दी के अंत में यहूदियों को ईसाई धर्म अपनाने अथवा इबेरियाई प्रायद्वीप से पलायन करने पर विवश किया। निर्वासित या पलायन करने वाले अनेक परिवार अपनी खोई हुई भूमि की भूगोल में गहरे जड़े नाम एक पहचान चिह्न के रूप में अपने साथ ले गए। तथापि यह रेखांकित करना आवश्यक है कि यह व्याख्या, जो भाषाई विश्लेषण और अन्य सेफ़ारादी पारिवारिक नामों के साथ साम्य पर आधारित है, प्रत्यक्ष दस्तावेज़ी प्रमाण की अपेक्षा पुनर्निर्मित स्मृति के पंजी से संबंधित है : कोई भी अभिलेख उस सटीक क्षण की पुष्टि नहीं करता जब किसी परिवार ने यह नाम अपनाया। अतः हम इसे संभावित मानते हैं, सिद्ध नहीं।
इटली में Pegna नाम की स्थापना का सबसे ठोस प्रमाण Livourne (Leghorn) से मिलता है, जो एक प्रमुख टस्कन बंदरगाह था और आधुनिक काल में भूमध्यसागरीय Séfarade यहूदी धर्म के मुख्य केंद्रों में से एक बन गया था। Livourne के यहूदी परिवारों के वंशावली सूचियों में यह नाम स्पष्ट रूप से एक संयुक्त रूप में उल्लिखित है। वास्तव में, लंबी पंक्ति के संरक्षित नामों के बीच, « Gutierres Pegna », « Guttieres Pegna » और « Guttierres Pegna » के रूपांतर मिलते हैं, जो Gomes, Gutierres अथवा Garzia जैसे अन्य इबेरियाई मूल के नामों के निकट हैं।
यह तथ्य दो दृष्टियों से बोधगम्य है। एक ओर, यह नाम की Séfarade प्रकृति की पुष्टि करता है : एक कास्टिलियाई संरक्षित नाम (Gutierres / Gutiérrez) और स्थलनाम Pegna का सह-अस्तित्व पश्चिमी प्रवासी के « पुर्तगाली » और « स्पेनी » परिवारों की विशेषता है, जो दोहरे नाम बनाए रखते थे जो वंशावली और उत्पत्ति का प्रमाण देते थे। दूसरी ओर, यह परिवार को भौगोलिक रूप से Livourne के मिश्रण-स्थल में स्थापित करता है, जहाँ इतालवी Séfarade यहूदी जीवन का एक निर्णायक भाग केंद्रित था। Livourne वास्तव में एक मौलिक यहूदी संस्कृति का उद्गम स्थल था : उदाहरण के लिए, इसी नगर से Guido Bedarida (1900-1962) का जन्म हुआ, जो एक इतालवी यहूदी लेखक थे और Judéo-livournaise साहित्य के प्रमुख स्रोत थे — यह उस परिवेश की सांस्कृतिक जीवंतता का प्रमाण है जहाँ Pegna परिवार ने अपना स्थान पाया।
Schaerf की राष्ट्रीय सूचि और विशेष रूप से Livourne की सूचियों में इस नाम की एक साथ उपस्थिति एक सुदृढ़ दस्तावेजी अभिसरण का निर्माण करती है, जो परिवार के टस्कन जड़ों को स्थापित मानने की अनुमति देती है।
यह समझने के लिए कि इबेरियाई मूल का एक परिवार टस्कनी में कैसे फल-फूल सका, Livourne की विशिष्ट स्थिति को रेखांकित करना आवश्यक है। XVI वीं शताब्दी के अंत से, टस्कनी के महाड्यूक ने इस बंदरगाह को विदेशी व्यापारियों के लिए, और विशेष रूप से उन सेफ़ार्दी यहूदियों के लिए, एक शरण-स्थल बना दिया जो इबेरियाई प्रायद्वीप से खदेड़े गए थे या Inquisition की अदालतों से भाग रहे थे। इन नवागंतुकों को प्रदान किए गए विशेषाधिकारों ने उपासना और व्यापार की स्वतंत्रता की गारंटी दी, जिसने एक विशाल, समृद्ध और हिस्पानो-पुर्तगाली विरासत से गहरे रूप से अंकित यहूदी आबादी को आकर्षित किया।
दक्षिणी प्रवासियों का चित्रमाला इस प्रवाह को प्रकाशित करती है। दक्षिणी Italy भी एक महत्वपूर्ण सेफ़ार्दी यहूदी आबादी का केंद्र बन गया, जब Naples का राज्य स्पेनी प्रभुत्व के अधीन आ गया, जबकि समग्र रूप से इतालवी यहूदी धर्म उल्लेखनीय ओनोमास्टिक विविधता प्रदर्शित करता था : उनमें से कुछ उपनाम यहूदियों से संबद्ध अन्य भाषाओं में भी मिलते हैं, जैसे Sacerdotti (पुजारी), Diamanti (हीरे), Stella (तारा) और Gioia (आनंद)। इस बहुलवादी परिदृश्य में, सेफ़ार्दी मूल के परिवार — जिनमें Pegna परिवार प्रतीत होता है — एक विशिष्ट समूह का निर्माण करते थे, जो अपने अनुष्ठानों, अपनी भाषा (स्पेनी और पुर्तगाली जो लंबे समय तक संरक्षित रही) और अपने भूमध्यसागरीय व्यापारिक नेटवर्क से जुड़े रहे।
Pegna परिवार की सटीक गतिविधियों पर प्रकाशित नामांकित अभिलेखागारों के अभाव में, यह अध्याय संभावित ही बना रहता है : यह उसके अस्तित्व के संभावित ढाँचे का पुनर्निर्माण करता है, बिना इस बात के कि नगर में उसके आर्थिक और सामाजिक एकीकरण को दस्तावेज़-दर-दस्तावेज़ प्रमाणित किया जा सके।
नाम के रूपों का अध्ययन पारिवारिक स्मृति और लिखित अभिलेख के बीच एक ज्ञानवर्धक तनाव को उजागर करता है। लिवोर्नो के रजिस्टर वर्तनी रूपों की एक विस्तृत श्रृंखला प्रस्तुत करते हैं — Gutierres Pegna, Guttieres Pegna, Guttierres Pegna — जो प्रशासनिक रूप से पारिवारिक नामों के स्थिरीकरण से पूर्व प्रचलित वर्तनी की अस्थिरता की साक्षी हैं। t का द्विगुणन, एक और दो व्यंजनों के बीच का दोलन, प्रथम सेफ़ारदी तत्व का संरक्षण अथवा लोप : ये सभी विविधताएँ इस बात की स्मृति दिलाती हैं कि यह नाम सर्वप्रथम मौखिक रूप में जीवित था, लिपिकों के कानों के अनुसार संप्रेषित और लिखित किया गया।
रूपों की यह बहुलता ठीक वह बिंदु है जहाँ स्मृति और अभिलेख एक-दूसरे को प्रतिध्वनित करते हैं। सेफ़ारदी परंपरा दोहरे नाम को एक पहचान-मूल्य से जोड़ती थी — वंशीय कुलीनता का चिह्न ; अभिलेख, अपनी ओर से, लेखनियों की मनमर्जी के अनुसार आकस्मिक रूपान्तरों को स्थिर कर देता है। Schaerf की सूची, सरल रूप Pegna को अपनाकर, एक पूर्वव्यापी मानकीकरण करती है जो इस समृद्धि के एक अंश को मिटा देती है। दोनों अवस्थाओं की तुलना — एकीकृत राष्ट्रीय सूची और स्थानीय रजिस्टरों की विपुल विविधता — यह मापने में सहायक है कि एक पारिवारिक नाम कितना जीवन्त वस्तु है, जिसकी "आधिकारिक" वर्तनी किसी एक क्षण की मात्र एक छवि है। हम इसलिए इस पठन को संभाव्य मानते हैं, इस अर्थ में कि यह वास्तविक साक्ष्यों पर आधारित है, साथ ही यह स्वीकार करते हुए कि लिवोर्नो के मिश्रित रूप और Schaerf द्वारा अभिलिखित सरल रूप के बीच सटीक वंशावली-सम्बन्ध को बिना आरक्षण के प्रतिपादित नहीं किया जा सकता।
Pegna नाम का भविष्य संपूर्ण इतालवी यहूदी धर्म के भाग्य के साथ जुड़ा हुआ है। Schaerf की सूची में परिवार का अंकन एक विशेष महत्व ग्रहण करता है जब हम उसके प्रसार के संदर्भ को स्मरण करते हैं। 1938 में दिनांकित यह सूची, संपूर्ण इटली के यहूदी परिवारों के उन पारिवारिक नामों को दर्ज करती है जैसे वे उस समय पंजीकृत थे — और 1938 वही वर्ष है जब फासीवादी नस्लीय कानूनों की घोषणा हुई, जिन्होंने यहूदी नामों की जनगणना को उत्पीड़न का एक साधन बना दिया। जो कार्य नामशास्त्रीय विद्वत्ता के रूप में संकल्पित किया गया था, वह परिस्थितियों के दबाव से, संबंधित परिवारों के लिए खतरे के वातावरण में समाहित हो गया।
Livourne के Séfarade पारिवारिक नामों ने यह परीक्षा शेष समुदाय के साथ झेली। Pegna नाम का बना रहना, जो संदर्भ ग्रंथों में प्रमाणित है, एक स्मृति-सातत्य का साक्ष्य देता है : यह Grand-Ducal काल के Séfarade व्यापारी को बीसवीं शताब्दी के इतालवी यहूदी से, विच्छेदों और उत्पीड़नों के पार, जोड़ता है। हाल की पीढ़ियों पर संपूर्ण वंशावली प्रलेखन के बिना, एक निरंतर वृक्ष खींचना संभव न होगा; किंतु विद्वत्तापूर्ण सूचियों में नाम की दृढ़ता यह पुष्टि करने के लिए पर्याप्त है कि यह विस्मृति में विलुप्त नहीं हुआ। यह आज भी भूमध्यसागरीय यहूदी धर्म की महान बुनावट के उन सूत्रों में से एक बना हुआ है — क्षीण, किंतु सत्य।
इस यात्रा के अंत में, Pegna परिवार की छवि एक सूक्ष्म ईमानदारी के साथ उभरती है। तीन निश्चितताएँ इसकी नींव रखती हैं : नाम Samuele Schaerf के संदर्भ ग्रंथ में प्रमाणित है ; यह Gutierres Pegna के समास रूप में Livourne के यहूदी परिवारों की सूचियों में दिखाई देता है ; और इसकी प्रकृति इसे स्पष्ट रूप से इबेरियाई सेफ़ार्दी क्षेत्र से जोड़ती है। इन दृढ़ बिंदुओं के इर्द-गिर्द संभावित परिकल्पनाओं का एक समूह संगठित होता है : peña अर्थात् "शिला" से व्युत्पत्ति ; 1492 के निष्कासन के परिणामस्वरूप हुए महान प्रवासों की लहर में Toscana आगमन ; और Livourne के मुक्त बंदरगाह में समावेश, जो भूमध्यसागरीय यहूदी व्यापार के लिए शरणस्थल और प्रस्थान-बिंदु था।
जो Grand Livre स्रोतों के अभाव में प्रदान नहीं कर सकता, वह है पीढ़ियों की अटूट श्रृंखला, एक सतत lignée के नाम और मुखाकृतियाँ। किंतु जो वह प्रदान करता है, वह है एक सुदृढ़ ढाँचा : एक नाम जो इबेरियाई स्मृति में जड़ें जमाए हुए है, जिसे इतालवी विद्वत्ता ने संजोया, और जिसे एक ऐसे समुदाय ने धारण किया जो निर्वासन को फलप्रसू बनाना जानता था। इस प्रकार Pegna परिवार, विनम्रतापूर्वक किंतु निश्चित रूप से, इटली के यहूदी धर्म की नामसंबंधी विरासत का अंग है।
प्रत्येक बार जब यह समृद्ध होता है तो एक संदेश प्राप्त करें — एक नया दस्तावेज़, एक गवाही, एक अध्याय। कुछ नहीं और।
कोई स्पैम नहीं। हर समृद्धि पर एक ईमेल, एक क्लिक में सदस्यता समाप्त करें।