भौगोलिक मूल: Pologne
रजिस्टर स्मृति · जमाकर्ता, मालिक नहीं
पैट्रोनिम Kosman उन यहूदी अश्केनाज़ी नामों के उस परिवार से संबंधित है जिनकी आभासी सरलता के पीछे एक महत्त्वपूर्ण ऐतिहासिक गहराई छिपी हुई है। रूपात्मक दृष्टि से यह एक जर्मनो-यिद्दिश संयुक्त नाम के रूप में प्रस्तुत होता है, जो प्रत्यय -man(n) के इर्द-गिर्द गढ़ा गया है — यह मध्य और पूर्वी यूरोप की यहूदी नामपद्धति के सर्वाधिक उत्पादक प्रत्ययों में से एक है। जैसा कि विशेषज्ञ संदर्भग्रंथ स्मरण दिलाते हैं, यह प्रत्यय -Mann जर्मन और यिद्दिश नामों का एक सामान्य अंत है, जो प्रायः किसी व्यवसाय, किसी विशेषता, अथवा किसी पुरुष प्रथम नाम से संबद्धता का द्योतक होता है — इसके शास्त्रीय उदाहरण हैं Kaufmann (व्यापारी) और Feldman (खेतों का पुरुष) [Jewish Last Names and Meanings, FamilyEducation]।
किंतु Kosman को उसकी रूपविज्ञानी तक सीमित कर देना उसकी जटिलता के साथ विश्वासघात होगा। यह नाम वस्तुतः नामकरण की कई परंपराओं के चौराहे पर खड़ा है : यह किसी प्राचीन यहूदी व्यक्तिगत नाम की निरंतरता हो सकता है, किसी व्यावसायिक अभिधान का रूपांतरण हो सकता है, अथवा आधुनिक काल में यहूदी और निकटवर्ती ईसाई रूपों के अभिसरण का परिणाम भी हो सकता है। इसीलिए यहूदी नामपद्धति के संदर्भग्रंथ — जिनमें Alexander Beider और Lars Menk के शब्दकोश अग्रगण्य हैं — Kosman को अश्केनाज़ी नामों की स्तरित संरचना के एक आदर्श उदाहरण के रूप में प्रस्तुत करते हैं [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
प्रस्तुत ग्रंथ इस नामिक वंशावली का सूत्र देश और काल के आर-पार अनुसरण करने का आशय रखता है : जर्मनिक यहूदी प्रथम नामों की मध्यकालीन परतों से लेकर रूसी साम्राज्य, पोलैंड के राज्य और Galicie के आधुनिक रजिस्टरों तक, और उन प्रवासों से होकर जो इस नाम के वाहकों को पश्चिमी यूरोप, नीदरलैंड्स और अमेरिका तक बिखेर गए। यहाँ उद्देश्य किसी एकल रक्त-वंशावली का पुनर्निर्माण नहीं है — क्योंकि Kosman सख्त अर्थों में एक परिवार नहीं, बल्कि एक ही चिह्न से एकत्रित परिवारों का एक पुंज है — अपितु एक नाम की जीवनी को पुनर्रेखांकित करना है, जो उस यिद्दिश संस्कृति की जीवनी से अविभाज्य है जिसने उसे वहन किया।
आधुनिक ओनोमास्टिक शब्दकोश इस बात पर एकमत हैं कि Kosman सर्वप्रथम यहूदी व्यक्तिवाचक नामों के क्षेत्र में स्थित है। Dictionary of American Family Names से ली गई जानकारी के अनुसार, Kosman को एक अश्केनाज़ी यहूदी व्यक्तिवाचक नाम के रूप में पहचाना गया है, जिससे Cosman, Kossman और Cossman जैसे रूपांतर उत्पन्न हुए हैं [DAFN2, Geneanet ; Ancestry]। यह औपचारिक साम्य उस भौगोलिक विस्तार की व्याख्या करता है जो देखने में आता है : जहाँ एक जर्मनिक नाम के वाहक को Kossmann में मध्यकालीन संत Cosmas से जुड़ा एक ईसाई व्युत्पन्न दिखेगा, वहीं यहूदी ओनोमास्टिकी इस रूप को अश्केनाज़ी समुदायों में पीढ़ी-दर-पीढ़ी हस्तांतरित होने वाले व्यक्तिवाचक नाम से जोड़ती है।
एक दूसरा सूत्र, व्यावसायिक प्रकृति का, नियमित रूप से उल्लिखित होता है। कई संदर्भ-ग्रंथ Kosman को एक अश्केनाज़ी व्यवसाय-नाम के रूप में विश्लेषित करने का प्रस्ताव रखते हैं, जो हिब्रू kos — अर्थात् «पीने का गिलास», «प्याला» — या यिद्दिश kos — «गोबलेट», «कप» — से निर्मित है, जिसमें man प्रत्यय, अर्थात् «मनुष्य», जोड़ा गया है : यह नाम तब काँच या प्याले बनाने वाले शिल्पी, या यहाँ तक कि साक़ी को भी इंगित करता [Kosman family history, Hanks के अनुसार]। यह व्याख्या अपनी पारदर्शिता के कारण आकर्षक लगती है, किंतु इसे सावधानी से लेना आवश्यक है : व्यवसाय पर आधारित व्युत्पत्तियाँ प्रायः a posteriori पुनर्निर्माण होती हैं, और प्रमुख यहूदी कोशकार व्यक्तिवाचक नाम वाली परिकल्पना को प्राथमिकता देते हैं।
एक तीसरी परंपरा, अंततः, Kosman को «जर्मन ईसाइयों से ग्रहण किए गए» एक यहूदी व्यक्तिवाचक नाम के निकट रखती है [Kosman family history, Hanks के अनुसार]। उधार लेने की यह प्रक्रिया कोई असाधारण घटना नहीं है : मध्यकालीन अश्केनाज़ी ओनोमास्टिकी ने अनेक लौकिक जर्मनिक नामों को समाहित किया, जिन्हें kinnuim (प्रचलित नाम) के रूप में अपनाया गया — ये पवित्र हिब्रू नाम के साथ-साथ चलते थे। तथापि, समनामता और वंश-परंपरा के बीच सावधानीपूर्वक अंतर करना आवश्यक है : यहूदी Kosman
यह समझने के लिए कि Kosman किस प्रकार एक वंशानुगत उपनाम बन सका, हमें यह स्मरण करना होगा कि यहूदी स्थायी पितृनामिकी एक अपेक्षाकृत नवीन परिघटना है। भूमध्यसागरीय क्षेत्र के सेफ़ार्दी यहूदी प्राचीन उपनाम धारण करते थे, किंतु अश्केनाज़ी समुदायों के विशाल बहुमत ने स्थायी पितृनाम अठारहवीं और उन्नीसवीं शताब्दी के संधिकाल में ही अपनाए — और वह भी आधुनिक राज्यों के दबाव में, जैसे कि जोसेफ़ाइन ऑस्ट्रिया, प्रशिया, और तत्पश्चात रूसी साम्राज्य — जो कर-संग्रह और सैन्य उद्देश्यों की दृष्टि से अपनी प्रजा का पंजीकरण करने के इच्छुक थे [Jewish Last Names, FamilyEducation]।
इस स्थिरीकरण से पूर्व, एक व्यक्ति प्रायः "अमुक का पुत्र अमुक" के नाम से जाना जाता था। Kosman नाम — जो जर्मन-यिद्दिश क्षेत्र में kinnui के रूप में प्रमाणित है — तब पीढ़ी-दर-पीढ़ी प्रचलित हो सकता था, बिना कभी स्थिर रूप ग्रहण किए। यही वह तर्क है जिसे Beider के शब्दकोशों ने रूसी साम्राज्य, पोलैंड के राज्य और गालिसिया के लिए, तथा Menk ने यहूदी-जर्मन क्षेत्र के लिए प्रलेखित किया है : ये संग्रह क्षेत्र-दर-क्षेत्र नागरिक पंजीकरण के अभिलेखों में प्रमाणित रूपों को सूचीबद्ध करते हैं और दर्शाते हैं कि किस प्रकार एक ही मूल से, लेखकों और प्रशासनिक भाषाओं की भिन्नता के अनुसार, वर्तनी-भेद के समूह उत्पन्न होते हैं [पूर्वी यूरोप और यहूदी-जर्मन उपनामों के शब्दकोश]।
प्रथम नाम से उपनाम की ओर यह संक्रमण एक व्यापक भाषाई इतिहास में अंकित है — स्वयं यिद्दिश भाषा का इतिहास। यिद्दिश, एक "भटकती" भाषा, जो एक जर्मनिक आधार, हिब्रू-अरामाइक योगदान और स्लाव स्तरों के संगम से उत्पन्न हुई, अश्केनाज़ी नामपद्धति की जननी रही है [Jean Baumgarten, Le Yiddish. Histoire d'une langue errante, 2002]। Kosman जैसा नाम, अपने -man प्रत्यय और kos के संभावित हिब्रू केंद्रक के साथ, इस समग्र संरचना को एक ही रूप में संकुचित करता है : प्रत्यय में जर्मनिक, मूल में संभवतः हिब्रू, और पूर्वी लिपियों में स्लाविकृत। Dovid Katz ने प्रदर्शित किया है कि यिद्दिश ने उन समुदायों की जीवंत स्मृति को कितने दीर्घकाल तक वहन किया जो इसे बोलते थे, और प्रत्येक नाम को उनके इतिहास का एक भाषाई अवशेष बना दिया [Dovid Katz, Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish, 2004]।
Kosman का भौगोलिक विस्तार पूर्वी अशकेनाज़ी दुनिया के नक्शे से मेल खाता है। Beider के तीन शब्दकोश — जो क्रमशः रूसी साम्राज्य (2008), पोलैंड राज्य (1996) और Galicie (2004) को समर्पित हैं — नाम के केंद्रों का पता लगाने के लिए संदर्भ प्रलेखन उपकरण का काम करते हैं [पूर्वी यूरोपीय और यहूदी-जर्मन यहूदी उपनाम शब्दकोश]। ये संग्रह प्रशासनिक रजिस्टरों के व्यवस्थित अध्ययन पर आधारित हैं, जो उन्हें एक विशुद्ध अभिलेखीय स्थिति प्रदान करता है : वे अनुमान नहीं लगाते, वे सूचीबद्ध करते हैं।
पोलैंड राज्य में, जो यूरोप की सबसे घनी यहूदी आबादी की भूमि थी, Kos- के बाद -man प्रत्यय वाले रूप उन जनगणना सूचियों में प्रकट होते हैं जो उपनामों की अनिवार्य स्वीकृति के बाद तैयार की गई थीं। ऑस्ट्रियाई Galicie में, जोसेफाई प्रशासन ने 1780 के दशक से ही यहूदियों पर पारिवारिक नाम थोप दिए थे, जिससे एक विशेष रूप से सुदस्तावेज़ीकृत परत तैयार हुई। अंत में रूसी साम्राज्य में, यहूदियों को सौंपे गए निवास क्षेत्र ने नाम के वाहकों को पश्चिमी प्रांतों में, Lithuania से Ukraine तक, केंद्रित कर दिया।
यह पूर्वी विस्तार एक पश्चिमी पहलू को नकारता नहीं है। यहूदी-जर्मन यहूदी नामों को समर्पित Menk (2005) की संग्रह-सूची जर्मन-भाषी क्षेत्र में संबंधित रूपों की उपस्थिति को प्रमाणित करती है, जहाँ ईसाई उपनाम Kossmann से निकटता ने संभवतः नाम के स्थिरीकरण को प्रोत्साहित किया [पूर्वी यूरोपीय और यहूदी-जर्मन यहूदी उपनाम शब्दकोश]। पश्चिम और उत्तर की ओर, Cosman और Cossman के रूपांतर नीदरलैंड में मिलते हैं, जहाँ Cosman को स्पष्ट रूप से Kosman के एक डच और यहूदी रूपांतर के रूप में वर्णित किया गया है [DAFN2, Geneanet]। अमेरिकी रजिस्टर, अंततः, प्रवासन की स्मृति को संजोए हुए हैं : Kossman वहाँ जर्मन Kossmann के अमेरिकीकृत रूप के रूप में और, अलग से, Kosman के अशकेनाज़ी यहूदी रूपांतर के रूप में दर्ज है [DAFN2, Geneanet ; Ancestry]।
यहाँ स्रोतों के मिलान के पद्धतिगत मूल्य का अनुमान लगाया जा सकता है। एक ही प्रवासी व्यक्ति अपना नाम Varsovie में Kosman, Hambourg में Kossmann और Amsterdam या New York में
उन्नीसवीं सदी के अंत और बीसवीं सदी के आरंभ में एक यिद्दिश नाम धारण करना, एक ऐसी सभ्यता का हिस्सा होना था जो रचनात्मक उत्साह से भरपूर थी। प्रथम विश्वयुद्ध से पूर्व के दशकों में आधुनिक यिद्दिश साहित्य का उदय हुआ, जिसे Mendele Moïkher Sforim, Sholem Aleikhem और Y. L. Peretz जैसे संस्थापक व्यक्तित्वों ने आगे बढ़ाया [Ken Frieden, Classic Yiddish Fiction: Abramovitsh, Sholem Aleichem, and Peretz, 1995]। इसी सांस्कृतिक परिवेश में निवास-क्षेत्र और पोलैंड के राज्य की Kosman परिवार की पीढ़ियाँ जीती थीं।
यह काल आधुनिकता के एक गहरे संकट का भी था, जिसमें यिद्दिश कथा-साहित्य ने यहूदी परंपरागत जीवन पर नगरीकरण, धर्मनिरपेक्षता और प्रवासन के आघातों को अंकित किया [Mikhail Krutikov, Yiddish Fiction and the Crisis of Modernity, 1905-1914, 2001]। कहानी कहने की वह कला, जो चिरकाल से मौखिक और सामुदायिक रही थी, नए साहित्यिक रूपों में पुनर्जन्म लेती रही — उसे David Roskies ने एक ऐसे सेतु के रूप में वर्णित किया जो एक विलुप्त होते संसार और उसे पुकारती आधुनिकता के बीच बनाया गया था [David G. Roskies, A Bridge of Longing: The Lost Art of Yiddish Storytelling, 1995]।
रंगमंच ने इस संस्कृति को उसकी सबसे प्रभावशाली अभिव्यक्ति प्रदान की। उन्नीसवीं सदी के अंतिम तीसरे भाग में जन्मा आधुनिक यिद्दिश रंगमंच अभूतपूर्व गति से विस्तृत हुआ [Alyssa Quint, The Rise of the Modern Yiddish Theater, 2019]। भ्रमणशील मंडलियों ने — जैसे कि प्रसिद्ध Troupe de Vilna — यिद्दिश की नाट्य-परंपरा को पूर्वी यूरोप से विश्व की प्रमुख महानगरों तक पहुँचाया और वह सब रचा जिसे Debra Caplan ने भ्रमण-कला पर आधारित एक वास्तविक «यिद्दिश साम्राज्य» कहा है [Debra Caplan, Yiddish Empire: The Vilna Troupe, Jewish Theater, and the Art of Itinerancy, 2018]। इस रंगमंच को एक समय सोवियत शासन के अंतर्गत संस्थागत मान्यता भी मिली, जब Moscow के यहूदी राजकीय थिएटर ने यिद्दिश को एक आधिकारिक मंच-कला का रूप दिया [Jeffrey Veidlinger, The Moscow State Yiddish Theater: Jewish Culture on the Soviet Stage, 2000]।
इस चित्र को पत्रकारिता और साहित्यिक महिलाएँ पूर्ण करती हैं। यिद्दिश और जुदेओ-स्पेनिश भाषाओं में प्रकाशित प्रेस का उदय रूसी साम्राज्य और ओटोमन साम्राज्य के यहूदी समाजों के आधुनिकीकरण के साथ-साथ हुआ [Sarah Abrevaya Stein, Making Jews Modern: The Yiddish and Ladino Press in the Russian and Ottoman Empires
Kosman परिवारों की नियति, समस्त पूर्वी यूरोपीय यहूदी जगत की नियति की भाँति, उन दो महान लहरों से निर्धारित हुई जिन्होंने बीसवीं शताब्दी को उथल-पुथल कर दिया : बड़े पैमाने पर हुआ उत्प्रवास, और फिर सर्वनाश।
उन्नीसवीं शताब्दी के अंत से ही, उत्पीड़न, पोग्रोमों और आर्थिक दुर्दशा ने लाखों यहूदियों को निवास-क्षेत्र छोड़ने पर विवश किया — पश्चिमी यूरोप, अमेरिका, दक्षिण अफ्रीका या Palestine की ओर। नामांकन-सूचियाँ इन यात्राओं का चिह्न नाम की वर्तनी-विविधताओं में संजोए रखती हैं : Kossmann का अमेरिकीकरण Kossman के रूप में, Cosman का डच और अंग्रेज़ी-भाषी संदर्भों में स्थिरीकरण [DAFN2, Geneanet]। प्रत्येक वर्तनी एक निर्वासन का अवसाद है।
तब आई वह महाविपदा। Poland, Galicia और पूर्व रूसी साम्राज्य के पश्चिमी प्रांतों के यहूदियों का भारी बहुमत Shoah के दौरान हत्या कर दिया गया। Beider के शब्दकोशों द्वारा दर्ज वे केंद्र — ठीक वे प्रांत जहाँ यह नाम सबसे गहरे जड़ें जमाए था — विनाश के केंद्र में थे। इस ग्रंथ के दायरे में, हम Kosman नाम धारण करने वाले पीड़ितों की नामवार गणना प्रस्तुत नहीं कर सकते; ईमानदारी यही माँगती है कि इसे स्वीकार किया जाए। किंतु ऐतिहासिक तर्क अटल है : इन क्षेत्रों में सघन रूप से स्थापित एक पारिवारिक नाम वहाँ अवश्य ही कत्लेआम का शिकार हुआ होगा।
भाषा स्वयं अपने वक्ताओं के साथ लगभग विलुप्त हो गई। Dovid Katz ने यिद्दिश की इस "अधूरी कहानी" को वर्णित किया है — वह भाषा जो कभी करोड़ों लोगों के होठों पर थी और जो अपने अधिकांश वक्ताओं से एकाएक छिन गई [Dovid Katz, Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish, 2004]। Kosman नाम, अनेक अन्य नामों की भाँति, अब यह दोहरा बोझ वहन करता है : एक विगत जीवंतता का और एक शोक का। जो वाहक आज जीवित हैं — Israel में, उत्तरी America में, पश्चिमी Europe में — वे एक लुप्त हो चुके संसार के उत्तराधिकारी हैं, और उनका नाम ही स्मृति का एक अंश है।
Kosman नाम बिखरा हुआ किंतु पहचाना जा सकने वाला रूप में कई देशों में जीवित है। समकालीन वंशावली डेटाबेस इसे जर्मन और यहूदी अशकेनाज़ी मूल के पारिवारिक नाम के रूप में दर्ज करते हैं, जिसके स्थिर रूपांतर हैं : Kossman, Cossman, Cosman, Kossmann [DAFN2, Geneanet ; Ancestry]। यह निरंतरता एक उल्लेखनीय घटना को दर्शाती है : जहाँ समुदाय नष्ट हो गए, वहाँ यह नाम समुद्रों और पीढ़ियों को पार करता रहा।
यहीं पर पारिवारिक स्मृति और पुरालेख संवाद में आते हैं — और कभी-कभी तनाव में भी। पारिवारिक आख्यान एकल और प्रतिष्ठित उद्गम को प्राथमिकता देते हैं, जबकि विद्वत् नामशास्त्र स्रोतों की अपरिहार्य बहुलता को स्मरण दिलाता है। एक वंशज की गवाही — जो नाम की एक यहूदी व्याख्या, अर्थात् पानपात्र-वाहक, और एक स्लाव व्याख्या — kosmos से «विश्व के पुरुष» — के सह-अस्तित्व का उल्लेख करती है — स्मृतियों के इस संयोजन को भलीभाँति प्रस्तुत करती है [Kosman family history, World Travels]। नामशास्त्र विज्ञान यहूदी धारकों के लिए पहली व्याख्या के पक्ष में निर्णय देता है, साथ ही पोलिश, चेक या डच Kosman नामों के स्वतंत्र अस्तित्व को भी स्वीकार करता है, जिनके अर्थ सर्वथा भिन्न हैं — चेक में «रोमिल» और डच में «वाचाल» [DAFN2, Geneanet]।
यह अंतर-धार्मिक समनामता वंशावली भ्रमों का स्रोत है। यहूदी नाम का ईसाई पारिवारिक नाम Kossmann से सामीप्य — जो मध्यकालीन नाम Cosmas से व्युत्पन्न है, और यह स्वयं यूनानी kosmos, «व्यवस्था, संसार» से — ने निराधार समानताएँ स्थापित कीं [What Does The Name Cosman Mean, Names.org]। इतिहासकार को यहाँ सत्य को संभावित से अलग करना होगा : ध्वन्यात्मक समानता संबंध का प्रमाण नहीं होती। यहूदी नाम Kosman का अपना इतिहास है, जो अशकेनाज़ी नाम और यिद्दिश संस्कृति में निहित है, और इसी इतिहास को प्रस्तुत करना इस ग्रंथ का अभिप्राय रहा है।
इस यात्रा के अंत में, Kosman नाम किसी एक परिवार के चिह्न से कहीं अधिक प्रतीत होता है — यह एक सभ्यता का सार है। इसमें आशकेनाज़ी इतिहास की महान धाराएँ एक साथ मिलती हैं : आधुनिक राज्यों के दबाव में उपनामों का विलंबित स्थिरीकरण, यिद्दिश भाषा की समृद्ध मिश्रित विरासत, Poland, Galicie और रूसी साम्राज्य के यहूदी केंद्रों की सघनता, प्रवासन का बिखराव, और अंत में Shoah की अतल खाई।
तीन प्रमुख व्युत्पत्ति-संबंधी परिकल्पनाएँ इसके उद्गम को लेकर प्रतिस्पर्धा करती हैं — यहूदी व्यक्तिगत नाम, kos अर्थात् «प्याला» पर आधारित व्यावसायिक नाम, और एक जर्मनिक नाम का रूपांतरण —, और विद्वत्तापूर्ण सावधानी यही कहती है कि कोई अंतिम निर्णय न दिया जाए। किंतु जो बात निश्चितता के साथ कही जा सकती है, वह एक पद्धतिगत सत्य है : Beider और Menk के शब्दकोश वास्तविक अभिलेखों में नाम का अनुसरण करने के लिए सबसे प्रामाणिक प्रलेखनात्मक उपकरण प्रदान करते हैं, और किसी भी अनुमान से पहले उन्हीं की ओर लौटना आवश्यक है [Dictionnaires des patronymes juifs d'Europe de l'Est et judéo-allemands]।
Kosman का Grand Livre इसलिए किसी बंद वंश-परंपरा का आख्यान नहीं, बल्कि एक साझे चिह्न की खुली सूची है। इस नाम के प्रत्येक वाहक — चाहे वह इसे Kosman, Cosman या Kossman लिखे — यिद्दिश स्मृति के एक खंड का उत्तराधिकारी है — उस भटकती भाषा का, जिसके पथों का Jean Baumgarten ने पुनर्निर्माण किया है [Jean Baumgarten, Le Yiddish. Histoire d'une langue errante, 2002], और जिसके प्रत्येक नाम में आज भी उसके अंतिम जीवित आश्रयों में से एक बचा हुआ है।
प्रत्येक बार जब यह समृद्ध होता है तो एक संदेश प्राप्त करें — एक नया दस्तावेज़, एक गवाही, एक अध्याय। कुछ नहीं और।
कोई स्पैम नहीं। हर समृद्धि पर एक ईमेल, एक क्लिक में सदस्यता समाप्त करें।
वंश की मेमोरी, पारिवारिक अभिलेख और साक्ष्य को अधिक गहराई से जानने के लिए Kosman, इसका समर्पित पता संरक्षित और साझा करें:
zakhor.ai/kosmanपता zakhor.ai/kosman सीधे इस पृष्ठ तक ले जाता है। जो अभिलेख, वंशावली और आख्यान समुदाय यहाँ जमा करेगा वह यहाँ प्रस्तुत ऐतिहासिक चित्र को पूरक बनाएगा।
इस फ़ाइल को उद्धृत करने या इसे लिंक करने के लिए इनमें से किसी एक प्रारूप को कॉपी करें।
लिंक
https://zakhor.ai/kosmanHTML
<a href="https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/kosman">Le Grand Livre — Kosman — Zakhor</a>उद्धरण
Le Grand Livre — Kosman — Zakhor, https://zakhor.ai/hi/grands-livres/familles/kosmanशोह के शिकारों के नामों का केंद्रीय आधार Yad Vashem उन महिलाओं, पुरुषों और बच्चों को दर्ज करता है जो शोह के दौरान हत्या किए गए थे। आप नाम रखने वाले लोगों को खोज सकते हैं Kosman।
Yad Vashem पर "Kosman" खोजेंखोज सीधे Yad Vashem के अभिलेख में की जाती है; Zakhor किसी भी नामांकित डेटा की प्रतिलिपि या संरक्षण नहीं करता। किसी नाम की आधार में उपस्थिति या अनुपस्थिति व्यापक नहीं है।
परिकल्पनाओं की यह बहुलता कोई दुर्बलता नहीं, बल्कि इस नाम की विशिष्ट पहचान है। Kosman एक चौराहा है : व्यक्तिवाचक नाम जो कुलनाम बन गया, संभावित व्यावसायिक अभिधान, और एक ईसाई रूप के निकट यहूदी रूप। आधुनिक संदर्भ-ग्रंथ इसे स्पष्ट रूप से कहते हैं, इसे कभी «Jewish (Ashkenazic)» श्रेणी में रखते हुए, तो कभी पोलिश, चेक या डच शीर्षकों के अंतर्गत — प्रत्येक एक भिन्न प्रेरणा की ओर संकेत करता हुआ [DAFN2 ; Geneanet]।
Rhénanie
Xe–XIIe s.
Le nom Kosman dérive de Kalonymos (grec), rendu en yiddish par Kalman/Kosman ; ce prénom est associé à la célèbre lignée rabbinique Kalonymos, arrivée d'Italie (Lucques) à Mayence/Spire en Rhénanie. Lien onomastique, non prouvé pour cette famille.
Vallée du Rhin (Mayence, Spire, Worms)
XIIe–XIVe s.
Diffusion du prénom Kalman/Kosman dans les communautés ashkénazes rhénanes avant l'essor du yiddish oriental. Attribution générale à l'aire ashkénaze, non à un individu documenté.
Pologne
XVe–XVIIIe s.
Migration ashkénaze vers l'est ; fixation du patronyme Kosman comme nom de famille tiré du prénom, typique de l'onomastique juive polonaise-lituanienne. Aire probable, faute de source familiale disponible.
Zone de résidence (Empire russe : Lituanie, Biélorussie, Ukraine)
XVIIIe–XIXe s.
Concentration des porteurs du nom Kosman dans la Zone de Résidence après les partages de la Pologne. Aire onomastique, non présence familiale attestée.
États-Unis
fin XIXe–XXe s.
Émigration massive des Juifs d'Europe orientale ; le nom Kosman figure parmi les patronymes ashkénazes émigrés outre-Atlantique. Tendance générale, non trajectoire familiale documentée.
प्रलेखित उपस्थितिसंचारित स्मृति