❧ תיאור
אנתולוגיה של פרשנויות מקראיות על חמש המגילות וקהלת, שנערכה והועתקה במרוקו בשנים 1585–1587. כתב היד משלב פירושים של גדולים קסטיליאנים-ספרדים (נחמנידס, יצחק עראמה, אברהם נחמיאס) עם פירושים של דמויות פרובנסליות-מרוקניות (משה נרבוני, יהודה עוזיאל) — דוגמה לסינתזה האינטלקטואלית הספרדית-מגרבית מאה שנה לאחר גירוש 1492. הקובץ כולל את שיר השירים (דף 1), איכה (דף 77), אסתר (דף 132) וקהלת (דף 187). David ibn Hayyim חתם על הליקוט, שהושלם במרוקו בז' אלול ה'שמ"ה = 1585; Avraham ben Musa הוא המעתיק, ו-Yaqov ben Sha'ul הוא המזמין — שלישייה מרוקנית יקרת ערך המעידה על הפעילות הרבנית בעקבות 1492.
פרובנינס: 1 הליקוט נערך במרוקו על ידי David ibn Hayyim, והושלם בז' אלול ה'שמ"ה = 1585 (קולופון) 2 ההעתקה נעשתה במרוקו על ידי Avraham ben Musa עבור Yaqov ben Sha'ul; מס' 1 הושלם בה'שמ"ז = 1587 3 בעלים: ר' R'fael [שם בלתי קריא] (דף 1) 4 אוסף David Oppenheim (1664–1736) 5 Bodleian Library, 1829 (סדרת Opp. Add.)
רישום קודיקולוגי — מוצא: מרוקו; מעתיק: Avraham ben Musa [שם משפחה אינו ודאי]; כתב: מזרחי; דפים: 216 פוליו; מידות: in-folio; קטלוגים ישנים: Catalogue Neubauer 1886 · 2334; מצב עריכתי: לא יצא לאור.
— מקור: Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4to-106; כתב היד שמור ב-Bodleian Library (Oxford).