جعل كتابات حاخامات القرون الماضية في متناول الجميع — منهج مزدوج يخدم جميع الجماهير.
الترجمة في قلب مهمة زكور. لا تزال آلاف الصفحات من المخطوطات العبرية — الكتابات الحاخامية والتعليقات والفتاوى واللاهوتية — غير متاحة للجمهور الأوسع، لعدم وجود ترجمات إلى اللغات الحديثة. يلتزم جماعتنا ببرنامج ترجمة طموح على مستويين متكاملين.
استعادة المعنى الكلي لكل صفحة من المخطوطات، بلغة يفهمها الجميع. الهدف هو تمكين كل شخص — بغض النظر عن مستوى معرفته الدينية ولغته — من فهم جوهر النصوص.
عمل متعمق ودقيق وعلمي تقوم به المتخصصون على المدى الطويل. يتم تحليل كل كلمة وكل تعبير في سياقه اللغوي والتاريخي واللاهوتي.
يتم تقديم الترجمات الحديثة باللغات التالية:
هل أنت مترجم أو متخصص في العبرية أو نصوص حاخامية؟ انضم إلى جهودنا الجماعية في الترجمة.
اقترح ترجمة →