manuscripts.categories.nullНовое времяRecueil de traités de grammaires. Istanbul (Turquie)Автор: יהודה בן דוד חיוג. Auteur du texteДата: 1590Читать — История
РелигиозныйНовое времяOhr Chadashאור חדשАвтор: Judah Loew of Prague (Maharal)Дата: 1590–1600, PragueЧитать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяעסיס רמונים.עסיס רמונים.Автор: גליקו, שמואל$$Qגליקו, שמואלДата: שנ"א (1590)Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяעסיס רמונים.עסיס רמונים.Автор: גליקו, שמואל$$Qגליקו, שמואלДата: שנ"א (1591)Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяSamuel ben Isaac Yafe. Ypeh toʾar.שמואל בן יצחק יפה. יפה תארАвтор: Samuel ben Isaac Yafe. Auteur du texteДата: 1593Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяSamuel ben Isaac Yafe. Ypeh toʾar.שמואל בן יצחק יפה. יפה תארАвтор: Samuel ben Isaac Yafe. Auteur du texteДата: 1593Читать — История
ФилософскийНовое времяThe Third Beit HaMikdashצורת בית המקדשАвтор: Yom Tov Lipmann Heller (Tosefot Yom Tov)Дата: 1594–1602, PragueЧитать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяפרוש נביאים (ישעיה, זכריה).פרוש נביאים (ישעיה, זכריה).Автор: דאטו, מרדכי בן יהודה, 1525-1601?$$Qדאטו, מרדכי בן יהודה, 1525-1601?Дата: שנ"ו (1596)Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяRecueil de textes diversАвтор: Moïse Maïmonide (1138-1204). Auteur du texteДата: 1597Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяRecueil de textes diversАвтор: Moïse Maïmonide (1138-1204). Auteur du texteДата: 1597Читать — История
РелигиозныйНовое времяOhr HaChammah on Zoharאור החמה על ספר הזהרАвтор: Abraham AzulaiДата: 1599–1639Читать — История
ФилософскийНовое времяDerush Chiddushei HaLevanahדרוש חדושי הלבנהАвтор: Yom Tov Lipmann Heller (Tosefot Yom Tov)Дата: 1599–1649Читать — История
ЮридическийНовое времяTeshuvot Bayit Chadashתשובות בית חדשАвтор: Yoel ben Shmuel SirkesДата: 1600–1640, PolandЧитать — История
ЛитературныйНовое времяMaḥzor d'Oran — Volume IIАвтор: anonyme (compilation Cansino, attribution probable)Дата: 1600–1669 (siècle)Deuxième volume du Maḥzor d’Oran, célèbre pour le cycle judéo-arabe qu’il contient entre les folios 101v et 141r : une longue séquence poétique en arabe maghrébin transcrit en caractères hébreux, mêlant poèmes liturgiques et poèmes profanes (notamment d’amour), en dialogue avec la tradition arabo-andalouse. C’est l’un des témoins les plus importants de la poésie judéo-arabe maghrébine, probablement chantée lors des fêtes familiales. Sa transcription en caractères hébreux signale une littérature interne au monde juif maghrébin. Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869 Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1191 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-85 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
ФилософскийНовое времяDrashot Maharalדרשות מהר''לАвтор: Judah Loew of Prague (Maharal)Дата: 1600, PragueЧитать — История
РелигиозныйНовое времяMaḥzor d'Oran — Volume IIIАвтор: anonyme (compilation Cansino, attribution probable)Дата: 1600–1669 (siècle)Troisième volume du Maḥzor d’Oran. Description matérielle et codicologique à compléter dans le cadre du projet MMJMM, en lien avec la Bodleian Library. Voir la fiche du volume I pour la description générale du recueil et la fiche du volume II pour le cycle judéo-arabe. Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869 Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1190 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-86 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
НаучныйНовое времяMaḥzor d'Oran — Volume VАвтор: anonyme (compilation Cansino, attribution probable)Дата: 1600–1669 (siècle)Cinquième et dernier volume du Maḥzor d’Oran. Description matérielle et codicologique à compléter dans le cadre du projet MMJMM. Voir la fiche du volume I pour la description générale du recueil. Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869 Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1163 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-88 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
НаучныйНовое времяMaḥzor d'Oran — Volume IVАвтор: anonyme (compilation Cansino, attribution probable)Дата: 1600–1669 (siècle)Quatrième volume du Maḥzor d’Oran. Description matérielle et codicologique à compléter dans le cadre du projet MMJMM. Note Neubauer (juin 2026) : la cote Opp. Add. 4° 87 porte, selon Neubauer 1886, le corps principal de l’entrée n° 1089 (« so-called Mahazor Oran » ; écriture rabbinique orientale, 4°, papier, 115 ff.). L’identification de cette cote comme « volume IV » est une inférence (le maillon restant), non une désignation du catalogue. Voir la fiche du volume I pour la description générale. Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869 Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1089 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-87 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
РелигиозныйНовое времяMaḥzor d'Oran — Volume IАвтор: anonyme (compilation Cansino, attribution probable)Дата: 1600–1669 (siècle)Premier volume du Maḥzor d’Oran, recueil liturgique en cinq tomes compilé à Oran au XVIIᵉ siècle dans le milieu de la famille Cansino — interprètes et intermédiaires juifs tolérés par les autorités espagnoles dans l’enclave d’Oran depuis 1509. Le volume contient la liturgie annuelle, selon un minhag combinant héritage séfarade et coutumes maghrébines. Après l’expulsion des juifs d’Oran (1669, décret de Marie-Anne d’Autriche au nom de Charles II), le manuscrit a suivi les Cansino à Livourne, où il a continué d’être copié et annoté (changement de papier, d’encre, de main). Acquis vers 1834 par Samuel David Luzzatto à Padoue, vendu à la Bodleian en 1869. Dans le catalogue Neubauer 1886, ce volume correspond au « vol. i of No. 1089 ». Provenance : 1 Communauté juive d'Oran (Cansino), avant 1669 2 Communauté livournaise (Megorashim), 1669-XIXᵉ s. 3 Acquisition Samuel David Luzzatto, vers 1834, Padoue 4 Vente Isaia Luzzatto, 1869 5 Bodleian Library, depuis 1869 Notice codicologique — origine Oran, présidio espagnol, Algérie ; écriture : maghrébine ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 53 ; Neubauer 1886 · 1089 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4-84 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
manuscripts.categories.nullНовое времяBible. A.T. Apocryphes. Tobie-Judith-Antiochos (persan) קובץ חבורים בפרסיתДата: 1600Читать — История
ЮридическийНовое времяImrei Yosher — commentaire de Vidal ha-Tzarfati de Fès sur Midrash RabbaАвтор: Vidal ha-Tzarfati « le senior » de Fès (c. 1550-1620)Дата: ≈ 1600–1700 (estimation)Imrei Yosher (« Paroles de droiture »), commentaire intégral sur le Midrash Rabba du Pentateuque par Vidal ha-Tzarfati (Fès, c. 1550-1620), l’un des grands rabbins fassi du tournant XVIᵉ-XVIIᵉ siècles, fils du dayyan Isaac Tzarfati et disciple de R. Avraham Uzziel, figure fondatrice de la lignée scolastique Sarfaty-Tzarfati (que la tradition rattache à Rabbenu Tam). Le manuscrit conserve 146 feuillets in-4° en écriture séfarade rabbinique sur papier. La préface invoque Maïmonide (Guide des Égarés) ; le texte cite Menahem Ziyyuni et Yiṣḥaq ben Sasportas. Des ajouts du fils Yiṣḥaq ha-Tzarfati (à partir du fol. 36v) attestent la transmission familiale ; une note tardive cite le Ḥida (Shem ha-Gedolim). Possesseur identifié : Aharon Tzarfati. Provenance : 1 Œuvre de Vidal ha-Tzarfati « le senior » (Fès, c. 1550-1620) 2 Ajouts par son fils Yiṣḥaq Tzarfati (fol. 36v et suivants) 3 Possesseur : Aharon Tzarfati 4 Mention par le Ḥida (Shem ha-Gedolim) 5 Collection David Oppenheim (1664-1736) 6 Bodleian Library, 1829 (série Opp. Add.) Notice codicologique — origine Fès, Maroc central ; écriture : séfarade ; feuillets : 146 folios ; dimensions : in-4° ; catalogues anciens : Catalogue Neubauer 1886 · 2336 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/bodleian-opp-add-4to-113 ; manuscrit conservé à Bodleian Library (Oxford).Читать — История
ЛитературныйНовое времяDivan d'Immanuel FrancèsАвтор: Immanuel Francès (1618-1710)Дата: 1600–1750 (siècle)Divan d’Immanuel Francès (1618-1710), poète italien, frère cadet de Yaakov Francès — pièce figurant au numéro 93 du catalogue Joseph Luzzatto 1868, signalée parmi les 12 pièces les plus précieuses de la collection. Avec le Divan de Yaakov Francès (n° 116), le Divan d’Yehuda Halevi (n° 54) et le Tarshish de Moshé ibn Ezra (n° 98), c’est l’un des quatre Divans signalés comme les plus précieux du fonds — témoignant de la forte coloration poétique de la bibliothèque de Shadal. Provenance : 1 Acquisition Samuel David Luzzatto, Padoue 2 Vente Isaia Luzzatto, 1869 3 Bodleian Library (Oppenheim Additional), 1869-1870 Notice codicologique — origine Italie ; écriture : italienne ; feuillets : 38 folios ; dimensions : in-4 · papier ; catalogues anciens : Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 93 ; Neubauer 1886 · 1990 ; état éditorial : Inédit. — Source : Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin (MMJMM / Collectif GMPL), https://mmjmm.org/corpus/catalogue/to-locate-luzzatto-93.Читать — История