Moïse Maïmonide. Dalālaẗ al-ḥāʾrīn (hébreu) . מורה נבוכים
Moïse Maïmonide. Dalālaẗ al-ḥāʾrīn (hébreu) . מורה נבוכים
Szerző: Moïse Maïmonide (1138-1204). Auteur du texte
Dátum: 1301-1400
Az alapító szövegektől a családi anyakönyvekig: olvasni, összehasonlítani, kommentálni — és megtalálni a sajátjait
Ennek a könyvtárnak minden levéltári darabja, minden szövege két kiegészítő szögből jelenik meg: a Memória — amit a családok és közösségek megéltek, átadtak, énekelhetnének körülötte; és az Történelem — a források kritikai nézete, a dátumok, a szöveges variánsok. Az egyes lapok tetején egy kapcsoló lehetővé teszi az egyik és a másik közötti váltást, vagy mindkettő párhuzamos olvasását.
Amit a családok hordoznak, megéltek és átadtak.
Dátumok, kontextusok, változatok, tudományos források.
A két olvasat párhuzamos hasábokban.
Egy levéltári darab nem azt mondja ugyanazt aszerint, hogy nagymamádtól kapod vagy kritikai kiadásban fedezed fel. A Memória megtestesült, énekelt, halkan átadott; a Történelem datálódott, forrásos, vitatott. Hosszú ideig ezek a két sík egymást ignorálták — néha szemben álltak: a tudomány a hagyomány ellen, a tanúságtétel a dokumentum ellen.
A Zakhor azt vallja, hogy mindkettő legitim, és hogy nem ugyanazt az igazságot mondják. A Mémoire megőrzi azt, amit a Történelem nem lát: a megélt értelmet, a hangot, az érzelmi töltetet. A Történelem szavatolja azt, amit a Mémoire elfelejt: a dátumokat, a változatokat, a bizonyítékokat. Együtt olvasva őket olyan örökséget teremtünk, amely él anélkül, hogy pontatlanná válna. Ez a feltétele annak, hogy egy hagyomány átívelje a korokat — és ez különösen döntő abban az időszakban, amikor a mesterséges intelligencia elmossa a határt a hitelesség és a fabrikálás között.
7801 találat · 35. / 326. oldal